JVC HR-DVS1MS manual Préparatifs pour le montage platine VHS seulement, Modes VHS/S-VHS

Page 41

MONTAGE

41

Préparatifs pour le montage (platine VHS seulement)

Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV.

T

W

3

1

2

 

 

2

4

5

6

7

8

9

 

0

4

1

DV

VHS

3 MENU

OK

Avantages des magnétoscopes S-VHS

Vous pouvez faire du montage VHS en S-VHS, S-VHS en VHS, et S-VHS en S-VHS.

VHS en S-VHS: Enregistre des signaux de lecture VHS dans le mode S-VHS. Bien que la qualité d'image soit limitée de façon inhérente par celle de l'original, la bande montée a une qualité d'image meilleure que celle obtenue par montage VHS en VHS.

S-VHS en VHS: Comme la qualité d'image du matériel source est très élevée, la bande montée a une meilleure qualité d'image que celle obtenue par montage VHS en VHS.

S-VHS en S-VHS: Tous les signaux seront transférés avec

un minimum de dégradation.

Contrôle d'image

Cette option vous aide à régler la qualité de l’image à la lecture selon vos préférences.* Le réglage par défaut est "AUTO".

 

 

AVOIR ACCES A L'ECRAN

 

 

"MENU PRINCIPAL"

 

 

1 Appuyer sur MENU.

 

 

 

 

 

AVOIR ACCES A L'ECRAN

2

 

"MODES VHS/S-VHS"

 

 

 

Appuyer sur pour déplacer la barre illuminée

 

(curseur) sur "MODES VHS/S-VHS", puis appuyer sur

 

OK ou #.

 

 

 

 

 

SELECTIONNER LE MODE

 

 

DU CONTROLE D'IMAGE

 

 

Appuyer sur pour

MODES VHS/S-VHS

 

 

déplacer la barre illuminée

B.E.S.T.

M.

3 (curseur) sur "CONTROLE

CONTROLE IMAGE

AUTO

 

COMMUT. AUTO VN/LD A.

 

 

 

IMAGE" et appuyer sur OK

DIGITAL 3R

M.

 

 

ou #pour sélectionner le

S-VHS

AUTO

 

 

SYST. COULEUR

AUTO

 

 

mode voulu.

SIGNAL SORTIE

DIRECT

 

AUTO : Offre les

DIGITAL TBC/NR

M.

 

L-3 AV

NORMAL

 

 

avantages d’une

[] =

 

 

 

 

lecture améliorée

[MENU] : SORTIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à l’aide du système d’image

 

 

 

 

B.E.S.T. Sélectionner en général AUTO.

 

 

 

COPIE : Minimise la détérioration de l’image pendant

 

 

un montage (enregistrement et lecture).

 

 

 

NET. : Réduit la mauvaise qualité de l’image lors du

 

 

visionnage de cassettes lues à outrance qui

 

 

renferment beaucoup de bruit.

 

 

 

NET. + : Offre une image plus claire et plus nette lors

 

 

du visionnage d’images contenant de

 

 

 

 

nombreuses surfaces plates de couleur

 

 

 

 

uniforme comme les dessins animés.

 

 

REMARQUES:

Lorsque vous sélectionnez "COPIE", "NET. –" ou "NET. +", le mode sélectionné reste actif tant que vous ne modifiez pas votre sélection.

Lorsque vous sélectionnez "COPIE" pour copier des cassettes, veiller à sélectionner "AUTO" une fois que vous avez fini de les copier.

REVENIR A L'ECRAN

NORMAL

4 Appuyer sur MENU.

REMARQUES:

Lorsque B.E.S.T. est sur "A.", "CONTROLE IMAGE" passe automatiquement de "AUTO" à "NORM.".

Sélectionnez "COPIE" lorsque vous copiez des cassettes. Se référer aux pages 48 – 50.

Image 41
Contents VHS/VHS PAL/SECAM Link Installation DE Votre NouveauInformation SUR LES Systemes Enregistrement PAR MinuteriePropos DU Nettoyage DES Têtes Pour votre sécuritéEn cas de transport Précautions à observerVerifier LE Contenu Raccordements de baseRaccorder LE Magnetoscope AU Televiseur TéléviseurDécodeur de TV codée Câble dantenne Prise secteurPrise d’entrée secteur Autres Link p Canal Plus voir ci-après Installation DE Votre N Ouveau Magnetoscope suiteScope AU Televiseur Raccordement S-VIDEORéglage automatique Partir DU Televiseur Telechargement aReglages Initiaux suite Affichages sur écran Mode déconomie dénergie Sur OK ou Fonctions deCurseur sur Direct REC, puis appuyer sur OKLecture simple Faire UNE Pause Pendant LA Lecture Fonctions de lectureLecture Image PAR Passer EN Lecture AU RalentiRéglage d’AFFICHAGE Date platine DV Recherche à vitesse variableCode temporel platine DV Minutes HeuresAlignement manuel platine VHS seulement Activer LA Recherche IndexeeRecherche indexée platine VHS seulement Appuyer sur Chaine ou TV Prog + ou pour ajuster lalignementVHS/S-VHS en appuyant Curseur sur ModesSur %Þ, puis appuyer sur OK ou #Digital 3R Platine VHS seulement Avoir Acces a Lecran DU Menu PrincipalActiver LA Lecture Repetee Lancer LA LectureLecture répétée platine VHS seulement Appuyer sur 5 ou 8 nimporte quand pour arrêter la lecturePiste Utilisation Sélection de la piste son platine VHSZoom platine DV seulement Effets de lecture platine DV seulementRéglage du mode 32kHz cassette Mini DV avec doublage audio Sélection du mode d’enregistrement audio platine DVSélection de la piste son platine DV SON EntenduLues en noir et blanc PAL, SECAM, Ntsc et MesecamOu denregistrement Signal Sortie Réglage Signal de sortie Sur la bandeEnregistrement simple Registrement Fonctions denReprendre ’ENREGISTREMENT Localiser LE Point DE DebutVHS Super VHS et VHS Reprise Platine VHS seulementRéception de programmes stéréo et bilingues Sélection du mode ENREnregistrement de programmes stéréo et bilingues A2 Enregistrement des programmes Nicam stéréo et bilinguesPréparatifs Lecture EnregistrementLancer Lenregistrement Appuyer sur 4 pour lancer lenregistrementAvoir Acces a Lecran Showview Enregistrement programmé avec le systèmeEntrer LE Numero Showview Avoir Acces a Lecran DU Programme ShowviewEngager LE Mode DE Regler LE Mode PDCAvertissement de minuterie Revenir a Lecran NormalAvoir Acces a Lecran DE Programmation Enregistrement programmé expressEntrer Lheure DE Debut DU Programme Entrer Lheure DE FIN DU ProgrammeAppuyer sur TV Prog + Enregistrement PDCSi VPS/PDC M. est affiché sur lécran ou si VPS Réglé sur MVérification de Denregistrement, appuyer sur ä, puis surProgramme apparaît Pour la platine VHS ouMinuterie automatique Regler LE Code DE LA Telecommande Fonctions de la télécommandeCouper Lalimentation Remettre LalimentationRegler LE Code DE Marque DU Televiseur Télécommande multimarques TVFaire Fonctionner LE Televiseur TV ProgFaire Fonctionner LE Tuner Satellite Télécommande multimarques pour tuner satelliteLétape +/-, les touches numériquesModes VHS/S-VHS Préparatifs pour le montage platine VHS seulementDU Controle Dimage Revenir a Lecran NormalCassettes Copie deDE Copie DE BandeOrdinaire CopieTable DE Montage Montage par mémorisation de séquencesMémoire de montage de 64 séquences Séquences x 8 scènes Memoriser LES Autres Scenes Localiser LE Point DE Sortie DE MontageArreter LE Montage Preparer LA Cassette SourceCommencer LE Montage Fondu AU Blanc Menu Effet Fader WhiteFader Black Fondu AU NoirMontage Partir dun camescope Enregistreur Réglage L-3 AVLecteur Illumimée curseur surCopie vers ou Partir dun autre magnétoscope Regler LE Mode DEDE Lenregistreur Lancer LE Lecteur SourceBroches non fourni Téléviseur Mode AVVotre magnétoscope Doublage audio Lancer LE Doublage Engager LE Doublage AudioArreter LE Doublage Audio HI FI Norm platine VHS seulement pMontage par insertion Montage par insertion DV mode SP seulementMontage par insertion VHS Faire LES RaccordementsEngager LE Montage PAR Insertion Localiser LE Point DentreeLancer LE Montage Terminer LE Montage PAR InsertionRéglage SEL. Sorties A/V Réglage Selection AV1 en entréeRéglage Selection AV2 Tuner satellite Raccordement Un tuner satelliteArrière du téléviseur Arrière du magnétoscope Partie extérieure Câble satellitePrise dantenne Antenne Si vous disposez d’un décodeurCassette tape de lamplificateur Câble audio non fourni EnceinteRaccorder les connecteurs Sortie Audio G et D du Raccordement Une titreuse vidéo Saisir LE Titre Commencer ’ENREGISTREMENTAu point où l’on désire commencer l’enregistrement Saisir un titre au point où l’on désire afficher le titreVHS Raccordement Une imprimanteCommencement Réglage du tunerRéglage automatique des canaux Recherche Terminee Visionner Lecran DE ConfirmationRevenir a Lecran Mise en mémoire manuelle des canaux Recevoir une chaîne codée Eliminer une chaîneDéplacer une chaîne Nommer des chaînes B Accord fin des canaux déjà en mémoireNommer des chaînes a NOM DE Station Liste des chaînes TV et de leur abréviationRéglage de lhorloge Reglages Initiaux Réglage du système ShowviewAvoir Acces a Lecran REGL. DES Numeros Guide GuideLenregistrement ne démarre pas EN CAS DE Difficultes’effacement placé sur REC Charger une cassette ayant leLa cassette est éjectée Retirer la cassette et couvrirDantenne TV au magnétoscope et EN CAS DE Difficultes suiteQues Tions ET Reponses MMANDES, Indic Ateurs ET Connecteurs VUE Arriere OMMANDES, Indic a Teurs ET Connecteurs suite Panneau Daffichage DV Telecommande Utilisation Memo Memo Secam L PAL B/G