JVC HR-DVS1MS manual Preparer LA Cassette Source, Commencer LE Montage, Arreter LE Montage

Page 46

46

MONTAGE(suite)

T

2

W

1

3

 

 

2

4

5

6

7

8

9

 

0

4

 

 

DV

VHS

1

DV

VHS

3

R.A. EDIT

START

REMARQUES:

10

11

12

13

PREPARER LA CASSETTE SOURCE

Rembobiner la bande sur la platine DV jusqu’au début de la scène que l’on désire monter.

PLACER LA PLATINE VHS EN MODE DE PAUSE D’ENREGISTREMENT

Appuyer sur VHS. Tout en maintenant la touche 6 enfoncée, appuyer sur q pour placer la platine VHS en mode de pause d’enregistrement.

COMMENCER LE

MONTAGE

Appuyer sur START.

A la fin de la copie, la platine DV passe en mode de pause et la platine VHS en mode de pause d’enregistrement.

ARRETER LE MONTAGE

Appuyer sur 5. L’enregistrement s’arrête sur la platine VHS.

Appuyer sur DV, puis sur 5. La lecture s’arrête sur la platine DV.

Si le montage par mémorisation de séquences ne fonctionne pas, appuyer sur de la touche COPIE et recommencer.

Pour annuler une scène mémorisée, appuyer sur . A chaque pression sur , la dernière scène mémorisée est effacée.

Lorsque la cassette source a plusieurs codes temporels identiques (p. 16), il se peut que l’enregistreur ne trouve pas le point d’entrée de montage que l’on a choisi et une anomalie peut se produire.

Lors de la sélection d’une scène, spécifier des points d’entrée et de sortie de montage suffisamment distants l’un de l’autre.

Si la durée de recherche d’un point d’entrée dépasse 5 minutes, la platine enregistreuse quitte le mode de pause d’enregistrement et le montage ne s’effectue pas.

S’il y a des espaces vierges avant ou après les points d’entrée et de sortie de montage, la version montée pourra comporter un écran à fond bleu.

Les codes temporels n’enregistrent le temps qu’avec une précision d’une seconde. Il se peut donc que le temps total des codes temporels ne corresponde pas exactement au temps total de la séquence.

Pour quitter un montage par mémorisation de séquences en cours, appuyer à nouveau sur R.A.EDIT pour revenir à l’écran TABLE DE MONTAGE. Appuyer encore une fois sur R.A.EDIT pour revenir à l’écran normal.

Pour utiliser le montage par mémorisation de séquences pour plusieurs séquences à la suite, appuyer sur START pour chaque séquence.

Pour copier depuis une autre cassette Mini DV, échanger d’abord les cassettes Mini DV, puis appuyer sur START.

Si l’on utilise l’effet de lecture Sépia ou Noir et blanc, il n’est pas possible d’utiliser le fondu enchaîné ou le fondu noir et blanc.

L’effet de lecture Cinéma classique ou Stroboscope est inopérant si l’on utilise un effet de volet ou de fondu enchaîné.

L’effet de lecture Echo vidéo est inopérant si l’on utilise un effet de fondu, de volet ou de fondu enchaîné.

Il n’est pas possible d’utiliser certains des effets de fondu/volet au début ou à la fin de la scène.

Des signaux PAL sont toujours enregistrés sur la platine VHS.

Image 46
Contents Information SUR LES Systemes Installation DE Votre NouveauVHS/VHS PAL/SECAM Link Enregistrement PAR MinuteriePour votre sécurité Propos DU Nettoyage DES TêtesPrécautions à observer En cas de transportRaccorder LE Magnetoscope AU Televiseur Raccordements de baseVerifier LE Contenu TéléviseurPrise d’entrée secteur Câble dantenne Prise secteurDécodeur de TV codée Installation DE Votre N Ouveau Magnetoscope suite Autres Link p Canal Plus voir ci-aprèsRaccordement S-VIDEO Scope AU TeleviseurRéglage automatique Telechargement a Partir DU TeleviseurReglages Initiaux suite Affichages sur écran Mode déconomie dénergie Curseur sur Direct Fonctions deSur OK ou REC, puis appuyer sur OKLecture simple Lecture Image PAR Fonctions de lectureFaire UNE Pause Pendant LA Lecture Passer EN Lecture AU RalentiCode temporel platine DV Recherche à vitesse variableRéglage d’AFFICHAGE Date platine DV Minutes HeuresRecherche indexée platine VHS seulement Activer LA Recherche IndexeeAlignement manuel platine VHS seulement Appuyer sur Chaine ou TV Prog + ou pour ajuster lalignementSur %Þ, puis appuyer sur Curseur sur ModesVHS/S-VHS en appuyant OK ou #Avoir Acces a Lecran DU Menu Principal Digital 3R Platine VHS seulementLecture répétée platine VHS seulement Lancer LA LectureActiver LA Lecture Repetee Appuyer sur 5 ou 8 nimporte quand pour arrêter la lectureSélection de la piste son platine VHS Piste UtilisationEffets de lecture platine DV seulement Zoom platine DV seulementSélection de la piste son platine DV Sélection du mode d’enregistrement audio platine DVRéglage du mode 32kHz cassette Mini DV avec doublage audio SON EntenduOu denregistrement PAL, SECAM, Ntsc et MesecamLues en noir et blanc Réglage Signal de sortie Sur la bande Signal SortieEnregistrement simple Fonctions den RegistrementVHS Super VHS et VHS Localiser LE Point DE DebutReprendre ’ENREGISTREMENT Reprise Platine VHS seulementEnregistrement de programmes stéréo et bilingues A2 Sélection du mode ENRRéception de programmes stéréo et bilingues Enregistrement des programmes Nicam stéréo et bilinguesPréparatifs Lancer Lenregistrement EnregistrementLecture Appuyer sur 4 pour lancer lenregistrementEntrer LE Numero Showview Enregistrement programmé avec le systèmeAvoir Acces a Lecran Showview Avoir Acces a Lecran DU Programme ShowviewAvertissement de minuterie Regler LE Mode PDCEngager LE Mode DE Revenir a Lecran NormalEntrer Lheure DE Debut DU Programme Enregistrement programmé expressAvoir Acces a Lecran DE Programmation Entrer Lheure DE FIN DU ProgrammeSi VPS/PDC M. est affiché sur lécran ou si VPS Enregistrement PDCAppuyer sur TV Prog + Réglé sur MProgramme apparaît Denregistrement, appuyer sur ä, puis surVérification de Pour la platine VHS ouMinuterie automatique Couper Lalimentation Fonctions de la télécommandeRegler LE Code DE LA Telecommande Remettre LalimentationFaire Fonctionner LE Televiseur Télécommande multimarques TVRegler LE Code DE Marque DU Televiseur TV ProgLétape Télécommande multimarques pour tuner satelliteFaire Fonctionner LE Tuner Satellite +/-, les touches numériquesDU Controle Dimage Préparatifs pour le montage platine VHS seulementModes VHS/S-VHS Revenir a Lecran NormalDE Copie Copie deCassettes DE BandeCopie OrdinaireMémoire de montage de 64 séquences Séquences x 8 scènes Montage par mémorisation de séquencesTable DE Montage Localiser LE Point DE Sortie DE Montage Memoriser LES Autres ScenesCommencer LE Montage Preparer LA Cassette SourceArreter LE Montage Fader Black Menu Effet Fader WhiteFondu AU Blanc Fondu AU NoirMontage Partir dun camescope Lecteur Réglage L-3 AVEnregistreur Illumimée curseur surDE Lenregistreur Regler LE Mode DECopie vers ou Partir dun autre magnétoscope Lancer LE Lecteur SourceVotre magnétoscope Téléviseur Mode AVBroches non fourni Doublage audio Arreter LE Doublage Audio Engager LE Doublage AudioLancer LE Doublage HI FI Norm platine VHS seulement pMontage par insertion VHS Montage par insertion DV mode SP seulementMontage par insertion Faire LES RaccordementsLancer LE Montage Localiser LE Point DentreeEngager LE Montage PAR Insertion Terminer LE Montage PAR InsertionRéglage Selection AV2 Réglage Selection AV1 en entréeRéglage SEL. Sorties A/V Arrière du téléviseur Raccordement Un tuner satelliteTuner satellite Partie extérieure Câble satellite Arrière du magnétoscopeSi vous disposez d’un décodeur Prise dantenne AntenneRaccorder les connecteurs Sortie Audio G et D du Câble audio non fourni EnceinteCassette tape de lamplificateur Raccordement Une titreuse vidéo Au point où l’on désire commencer l’enregistrement Commencer ’ENREGISTREMENTSaisir LE Titre Saisir un titre au point où l’on désire afficher le titreRaccordement Une imprimante VHSRéglage automatique des canaux Réglage du tunerCommencement Revenir a Lecran Visionner Lecran DE ConfirmationRecherche Terminee Mise en mémoire manuelle des canaux Déplacer une chaîne Eliminer une chaîneRecevoir une chaîne codée Nommer des chaînes a Accord fin des canaux déjà en mémoireNommer des chaînes B Liste des chaînes TV et de leur abréviation NOM DE StationRéglage de lhorloge Avoir Acces a Lecran REGL. DES Numeros Guide Réglage du système ShowviewReglages Initiaux GuideEN CAS DE Difficultes Lenregistrement ne démarre pasLa cassette est éjectée Charger une cassette ayant le’effacement placé sur REC Retirer la cassette et couvrirEN CAS DE Difficultes suite Dantenne TV au magnétoscope etQues Tions ET Reponses MMANDES, Indic Ateurs ET Connecteurs VUE Arriere OMMANDES, Indic a Teurs ET Connecteurs suite Panneau Daffichage DV Telecommande Utilisation Memo Memo Secam L PAL B/G