One for All URC-3445 instruction manual Italiano

Page 113

Italiano

La compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L’ acquisto originale che questo prodotto sarà esente da difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito gratuitamente se verrà provato che e’ diffetttoso entro l’ anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla prova dello scontrino che assicura la data d’ acquisto. La garanzia non copre la scatola, L’ imballaggio, le pile o ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulteriori obblighi di qui sopra elencati.Per accedere al nostro servizio al cliente durante l’ anno di garanzia potete chiamare al seguente numero telefonico che trovate sulla pagina ”Servizio Clienti”. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affinche’ noi possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un nostro servizio.

Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di beni di consumo. Questa garanzia non influisce su questi diritti.

Nederlands

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt gratis vervangen worden als het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen, gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke andere verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Om gebruik te maken van onze garantieservice tijdens de garantieperiode, belt u het nummer dat u vindt op de Klantenservice pagina. Wij maken u erop attent dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor deze garantieservice in aanmerking komt. Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan op dat u eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen effect op die rechten.

Magyar

A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és megfelelő használat esetén az eredeti vásárlás napjától számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szükség esetén a cseréje ingy- enes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén küldi el javításra. A termék visszaküldésének költségei a UNIVER- SAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a kézikönyv útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó sérüléseire és hibáira nem terjed ki. Nem érvényes továbbá a garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által történt, vagy ha a hiba baleset, helytelen vagy rendeltetéselleneshasználat, hanyagság, rossz bánásmód, helytelen alkalmazás, hibás telepítés, nem megfelelő karbantartás, átalakítás, módosítás, tűz, víz, villám, természeti csapások, hibás használat vagy gondatlanság következménye. Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeret- ne igénybe venni, ne feledje, hogy a jogosultság megállapításához szükségünk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra. Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy szakmájához nem kapcsolódó célra vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthat- nak Önnek. A jelen garancia nem érinti ezeket a jogokat.

Polski

UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne wady materiałowe ani produkcyjne podczas normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1) roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie on odpowiednio naprawiony lub bezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania produktu pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub wynikłe z instalacji niezgodnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie, nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowa- nie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywioło- we, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwaran- cyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zakupu, co umożliwi nam określenie uprawnień serwisowych.

W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy pamiętać, że mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych. Niniejsza gwarancja nie narusza tych praw.

Česky

Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že tento výrobek nebude při normálním a správném používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jed- noho (1) roku od data prodeje. Pokud výrobek vykáže vadu v průběhu záruční doby jednoho (1) roku, bude bez- platně opraven, nebo - v případě potřeby - vyměněn. Přepravní náklady hradí vlastník, náklady na vrácení výrobku hradí společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Záruka nepokrývá poškození či poruchy způsobené výrobky či službami od jiných dodavatelů než společnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo způso- bené montáží výrobku, při které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než společností UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo pokud byla porucha způsobena nehodou, nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubým zacházením, chybnou instalací, nesprávnou údržbou, změnou, úpravou, požárem, vodou, bleskem, přírodní katastrofou, chyb- ným použitím nebo neopatrností. Pokud požaduje zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložit originální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit jeho nárok na danou službu.

Pokud jste zakoupili tento výrobek pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo profesí, můžete mít zákonná práva vyplývající z národních právních předpisů upravujících prodej spotřebního zboží. Tato práva nejsou touto zárukou nijak dotčena.

Universal Electronics BV

Europe & International

P.O. Box 3332

7500 DH, Enschede

The Netherlands

Image 113
Contents URC-3445 About Your URC-3445 Table of ContentsSET UP 10/11 LED Installing the BatteriesKeypad Mute Key Volume +/- KeysTransport keys VCR / DVD Teletext and Fastext KeysDirect code set up Setting up the ONE for ALLExample To set up the ONE for ALL 4 for your television Devices can be found under the following keysPress and hold down Magic until the ONE for ALL 4’s Search MethodExample To search for your TV code Mode re-assignment Extra FeaturesLast Device Mode Key Pressed You Can Control Volume Punch ThroughTo cancel the Volume Punch Through per mode To cancel the „Volume Punch ThroughQuick Code Reference Problem & SolutionProblem Solution Customer Service Trouble ShootingDevice Ireland AustraliaIhre ONE for ALL InhaltsverzeichnisEinstellung Funktionstasten BatteriewechselLautstärke +/- -Tasten Mute StummtasteTransport Tasten VCR / DVD TexttastenDirekte Code Einstellung Einstellung der ONE for ALLCodes sind nach Markennamen geordnet. Die gängigsten Codes sind jeweils an erster Stelle aufgeführtHaben Sie nun den vierstelligen Code ermittelt Code-SuchlaufBeispiel Code-Suchlauf für Ihren Fernseher Gerätemodus Neuzuordnung Extra FunktionenZuletzt gedrückte Taste Damit steuern Sie Lautstärke DirektbedienungDrücken Sie 9 9 Um in einem Modus die Laustärke Direktbedienung zu löschenSchnelles Code Nachschlagwerk Problem & LösungProblem Lösung Kundendienst Nützliche HinweisePropos de votre ONE for ALL InstallationTable des Matières Le clavier Les pilesTouche Arrêt du son Mute Les touches Volume +Touches de transfert VCR / DVD Touches de Télétexte/FastexteInstallation directe Installation de la ONE for ALLMettez en marche votre Téléviseur Appuyez et maintenez pressée la touche Magic jusCode à quatre chiffres Méthode de rechercheNombre de clignotements. Vous avez maintenant votre Fonctions Complémentaires Mode de ré-affectationAccès direct au volume Problème Solution Problème & SolutionRéférence rapide ALL?Guide de depannage Service clientèleSobre su ONE for ALL IndiceProgramacion El teclado Power Encendido Y ApagadoPara instalar las pilas Tecla Mute Teclas de Volumen +Teclas de movimiento o rebobinado VCR / DVD Teclas de teletextoProgramación directa de códigos Programacion del ONE for ALLSi su televisión no funciona con el ONE for ALL Método de búsquedaNotas Destellos rojos. Así se encuentra el código de cuatroReinicialización de las teclas de aparatos Funciones adicionalesEjemplo Interfuncionalidad del Volumen Anotación de Códigos Problema y SoluciónProblema Solución Aparato Consejos ÚtilesServicio de atención al cliente Instalação ÍndiceProgramar O ONE for ALL Códigos DE InstalaçãoTeclado Instalação das PilhasTeclas transporte VCR / DVD Teclas Volume +Teclas do Teletexto TextoInstalação directa Programar el ONE for ALLExemplo Para instalar o ONE for ALL 4 no seu televisão Os aparelhos encontram-se programados na segvinte teclaPage Alterar as teclas dos aparelhos Funções avançadasPunch-Through do Volume Códigos de instalação Problema e SoluçãoProblema Solução Serviço de apoio ao cliente Em caso de problemasAparelho Em P ortugalInformazioni sul ONE for ALL ImpostazioneCome Impostare IL ONE for ALL CodiciCaratteristiche e Funzioni Inserimento delle batterieMute Silenziamento Volume +Tasti Transport VCR / DVD Tasti televideoEsempio Per impostare il ONE for ALL 4 per il televisore Come impostare il ONE for ALLImpostazione con codice diretto Trovato il codice a quattro cifre Ricerca del codiceNota Rassegnazione dei tasti apparecchio Funzioni extraInterfunzionalità del Volume Riferimento rapido dei codici Problema e SoluzioneProblema Soluzione Servizio Clienti Eventuali problemiApparecchio 1505Dit wilt u weten over uw ONE for ALL InhoudsopgaveInstellen De toetsen De batterijenTeletekst toetsen Mute toetsDe transport toetsen VCR / DVD Directe code instelling Het instellen van de ONE for ALLDe zoekmethode Omprogrammeren van apparaattoetsen Extra FunctiesDruk de VCR toets Laatst gedrukte toets Kunt bedienenDruk 9 9 Probleem Oplossing Probleem & OplossingKlantenservice Eventuele problemenApparaat Nederland Be lgië / En Bel giqueAz URC 3445 távvezérlő TartalomjegyzékBeállítás Billentyűzet Az elemek behelyezéseHangerő +/- gombok Némítás Mute gombTovábbítógombok VCR/DVD Teletext- és Fastext-gombokKözvetlen kódbeállítás ONE for ALL 4 beállításaPélda a ONE for ALL 4 beállítása televízióhoz Az adott készülékhez nyomja meg a megfelelő gombotNyomja meg a 9 9 1 gombokat. a piros LED kettőt villan KódkeresésPélda televízió kódjának megkeresése Módok újrakiosztása Extra funkciókHangforrás-kiterjesztés Probléma Megoldás Beállított kódok táblázataProblémák és megoldások 017774974 ÜgyfélszolgálatTwoim URC Spis treściUstawianie Klawiatura Instalacja bateriiKlawisz wyciszenia Mute Przyciski Volume Głośność +Przyciski przesuwania VCR / DVD Przyciski telegazety oraz FastextUstawianie przy pomocy kodów Ustawianie ONE for ALLPrzykład Aby ustawić ONE for ALL 4 dla twojego telewizora Numerycznych. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnieNaciśnij raz TV Ponowne przypisywanie trybu Funkcje dodatkoweOstatnio naciśnięty przycisk trybu Możesz sterować Wybór regulacji głośnościSzybki kod Problem i rozwiązanieProblem Rozwiązanie 08003111302 Centrum Obsługi KlientaDálkové ovládání URC ObsahNastavení Klávesnice Instalace bateriíTlačítka hlasitost + Tlačítko ztlumeníTlačítka pro přesun VCR / DVD Tlačítka služby Teletext a FastextPřímé nastavení kódu Nastavení dálkového ovládání ONE for ALLDůležité poznámky Režimy zařízení zapnete následujícími tlačítkyPříklad Postup vyhledání kódu televizního přijímače Metoda vyhledáváníMagic Nyní jste zjistili čtyřciferný kódZměna přiřazení režimu Další funkcePřeprogramování hlasitosti Problém Řešení Stručný přehled kódůProblémy a řešení 0239000517 Zákaznický servisAEG AEAAGB ASABTC BSRDEC DERFNR GPMHCM GBCJEC ITVJMB JVCMTC LXINAD NATRFT RBMRCA SBR SLXSEG SEITCM 100TEC TvtextDSE 101AVP GPX 102AGS 103ADB 104 JOK 105Osat MDS106 107 108 SCE 109REC SVATrans 110111 112 Italiano RDN-1120307 URC-3445705039

URC-3445 specifications

The One for All URC-3445 is a versatile universal remote control designed to simplify the way consumers interact with their home entertainment systems. This sleek device stands as a perfect solution for those who find themselves juggling multiple remotes, delivering a user-friendly experience without compromising functionality.

One of the standout features of the URC-3445 is its broad compatibility. This remote can control up to four devices, which may include TVs, set-top boxes, DVD players, and sound systems from various manufacturers. Thanks to its extensive database of device codes, users can easily set up the remote to manage all their devices seamlessly. The inclusion of a simple code searching function ensures that even less tech-savvy users can find the right code for their equipment with minimal hassle.

Moreover, the URC-3445 boasts a straightforward and intuitive design. The layout of the buttons is ergonomic, allowing for easy operation and quick access to frequently used functions. Key features include dedicated buttons for volume control, channel navigation, and playback functions, enhancing the user's experience by allowing them to manage multiple devices with just one hand.

Another significant aspect of the URC-3445 is its Advanced Key Technology. This feature allows users to customize the remote's buttons according to personal preferences. Users can easily reassign functions, ensuring that their most-used features are always at their fingertips. Additionally, the remote comes with a learning function, permitting it to mimic the signals of other remotes, further expanding its versatility.

For tech enthusiasts, the URC-3445 supports macro functions, enabling users to execute a sequence of commands with a single button press. This is particularly useful for creating customized "activities" such as "watching a movie," which might require turning on the TV, setting the audio system, and launching the video player—all in one go.

In terms of build quality, the One for All URC-3445 is constructed to withstand everyday use, featuring a solid design that feels comfortable in hand. Its lightweight and ergonomic design make it easy to handle for prolonged periods. Powered by AAA batteries, the remote boasts an energy-efficient operation, ensuring longevity and reducing the frequency of battery replacements.

In summary, the One for All URC-3445 is a robust universal remote control packed with features that enhance the home entertainment experience. Its compatibility, customized settings, advanced functions, and user-friendly design make it an excellent choice for anyone looking to streamline their remote control needs.