One for All URC-3445 instruction manual 705039, RDN-1120307

Page 114

English

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one

(1)year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service. If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee does not affect those rights.

Deutsch

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen Sie bitte die Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können.

Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.

Français

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de défauts matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la condition exclusive que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement s’il s’est révélé défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit emballages en carton, coffrets portables quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la période de garantie, veuillez nous contacter au numèro mentionné sur la page ”Service Consommateurs” pour les instructions nécessaires. Veuillez noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service.

Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera pas ces droits.

Español

UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este servicio.

Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.

Português

A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros items usados em conjunto com este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Para obter o serviço de garantia durante o período a este destinado, para mais informações contacte-nos no número mencionado na página do Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este serviço. Se você comprou este produto para propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais baixo a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses direitos.

Universal Electronics BV

 

Europe & International

 

P.O. Box 3332

URC-3445

7500 DH, Enschede

The Netherlands

705039

 

RDN-1120307

Image 114
Contents URC-3445 Table of Contents SET UPAbout Your URC-3445 10/11 Installing the Batteries KeypadLED Transport keys VCR / DVD Volume +/- KeysMute Key Teletext and Fastext KeysExample To set up the ONE for ALL 4 for your television Setting up the ONE for ALLDirect code set up Devices can be found under the following keysSearch Method Example To search for your TV codePress and hold down Magic until the ONE for ALL 4’s Extra Features Mode re-assignmentTo cancel the Volume Punch Through per mode Volume Punch ThroughLast Device Mode Key Pressed You Can Control To cancel the „Volume Punch ThroughProblem & Solution Problem SolutionQuick Code Reference Device Trouble ShootingCustomer Service Ireland AustraliaInhaltsverzeichnis EinstellungIhre ONE for ALL Batteriewechsel FunktionstastenTransport Tasten VCR / DVD Mute StummtasteLautstärke +/- -Tasten TexttastenCodes sind nach Markennamen geordnet. Die gängigsten Einstellung der ONE for ALLDirekte Code Einstellung Codes sind jeweils an erster Stelle aufgeführtCode-Suchlauf Beispiel Code-Suchlauf für Ihren FernseherHaben Sie nun den vierstelligen Code ermittelt Extra Funktionen Gerätemodus NeuzuordnungDrücken Sie 9 9 Lautstärke DirektbedienungZuletzt gedrückte Taste Damit steuern Sie Um in einem Modus die Laustärke Direktbedienung zu löschenProblem & Lösung Problem LösungSchnelles Code Nachschlagwerk Nützliche Hinweise KundendienstInstallation Table des MatièresPropos de votre ONE for ALL Les piles Le clavierTouches de transfert VCR / DVD Les touches Volume +Touche Arrêt du son Mute Touches de Télétexte/FastexteMettez en marche votre Téléviseur Installation de la ONE for ALLInstallation directe Appuyez et maintenez pressée la touche Magic jusMéthode de recherche Nombre de clignotements. Vous avez maintenant votreCode à quatre chiffres Mode de ré-affectation Fonctions ComplémentairesAccès direct au volume Référence rapide Problème & SolutionProblème Solution ALL?Service clientèle Guide de depannageIndice ProgramacionSobre su ONE for ALL Power Encendido Y Apagado Para instalar las pilasEl teclado Teclas de movimiento o rebobinado VCR / DVD Teclas de Volumen +Tecla Mute Teclas de teletextoProgramacion del ONE for ALL Programación directa de códigosNotas Método de búsquedaSi su televisión no funciona con el ONE for ALL Destellos rojos. Así se encuentra el código de cuatroFunciones adicionales EjemploReinicialización de las teclas de aparatos Interfuncionalidad del Volumen Problema y Solución Problema SoluciónAnotación de Códigos Consejos Útiles Servicio de atención al clienteAparato Programar O ONE for ALL ÍndiceInstalação Códigos DE InstalaçãoInstalação das Pilhas TecladoTeclas do Teletexto Teclas Volume +Teclas transporte VCR / DVD TextoExemplo Para instalar o ONE for ALL 4 no seu televisão Programar el ONE for ALLInstalação directa Os aparelhos encontram-se programados na segvinte teclaPage Funções avançadas Alterar as teclas dos aparelhosPunch-Through do Volume Problema e Solução Problema SoluçãoCódigos de instalação Aparelho Em caso de problemasServiço de apoio ao cliente Em P ortugalCome Impostare IL ONE for ALL ImpostazioneInformazioni sul ONE for ALL CodiciInserimento delle batterie Caratteristiche e FunzioniTasti Transport VCR / DVD Volume +Mute Silenziamento Tasti televideoCome impostare il ONE for ALL Impostazione con codice direttoEsempio Per impostare il ONE for ALL 4 per il televisore Ricerca del codice NotaTrovato il codice a quattro cifre Funzioni extra Rassegnazione dei tasti apparecchioInterfunzionalità del Volume Problema e Soluzione Problema SoluzioneRiferimento rapido dei codici Apparecchio Eventuali problemiServizio Clienti 1505Inhoudsopgave InstellenDit wilt u weten over uw ONE for ALL De batterijen De toetsenMute toets De transport toetsen VCR / DVDTeletekst toetsen Het instellen van de ONE for ALL Directe code instellingDe zoekmethode Extra Functies Omprogrammeren van apparaattoetsenLaatst gedrukte toets Kunt bedienen Druk 9 9Druk de VCR toets Probleem & Oplossing Probleem OplossingApparaat Eventuele problemenKlantenservice Nederland Be lgië / En Bel giqueTartalomjegyzék BeállításAz URC 3445 távvezérlő Az elemek behelyezése BillentyűzetTovábbítógombok VCR/DVD Némítás Mute gombHangerő +/- gombok Teletext- és Fastext-gombokPélda a ONE for ALL 4 beállítása televízióhoz ONE for ALL 4 beállításaKözvetlen kódbeállítás Az adott készülékhez nyomja meg a megfelelő gombotKódkeresés Példa televízió kódjának megkereséseNyomja meg a 9 9 1 gombokat. a piros LED kettőt villan Extra funkciók Módok újrakiosztásaHangforrás-kiterjesztés Beállított kódok táblázata Problémák és megoldásokProbléma Megoldás Ügyfélszolgálat 017774974Spis treści UstawianieTwoim URC Instalacja baterii KlawiaturaPrzyciski przesuwania VCR / DVD Przyciski Volume Głośność +Klawisz wyciszenia Mute Przyciski telegazety oraz FastextPrzykład Aby ustawić ONE for ALL 4 dla twojego telewizora Ustawianie ONE for ALLUstawianie przy pomocy kodów Numerycznych. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnieNaciśnij raz TV Funkcje dodatkowe Ponowne przypisywanie trybuWybór regulacji głośności Ostatnio naciśnięty przycisk trybu Możesz sterowaćProblem i rozwiązanie Problem RozwiązanieSzybki kod Centrum Obsługi Klienta 08003111302Obsah NastaveníDálkové ovládání URC Instalace baterií KlávesniceTlačítka pro přesun VCR / DVD Tlačítko ztlumeníTlačítka hlasitost + Tlačítka služby Teletext a FastextDůležité poznámky Nastavení dálkového ovládání ONE for ALLPřímé nastavení kódu Režimy zařízení zapnete následujícími tlačítkyMagic Metoda vyhledáváníPříklad Postup vyhledání kódu televizního přijímače Nyní jste zjistili čtyřciferný kódDalší funkce Změna přiřazení režimuPřeprogramování hlasitosti Stručný přehled kódů Problémy a řešeníProblém Řešení Zákaznický servis 0239000517AGB AEAAEG ASADEC BSRBTC DERHCM GPMFNR GBCJMB ITVJEC JVCNAD LXIMTC NATRBM RCARFT SEG SLXSBR SEITEC 100TCM Tvtext101 AVPDSE 102 GPX103 ADBAGS 104 Osat 105JOK MDS106 107 108 REC 109SCE SVA110 Trans 111 112 Italiano URC-3445 705039RDN-1120307