One for All HC-8010, HC-8300, HC-8000 manual Impostare il ricevitore del controllo Ambientale

Page 36

Impostare il ricevitore del controllo

ambientale

Per impostare il Suo Ricevitore del Controllo Ambientale cosicchè funzioni con il telecomando, bisogna assegnargli un numero. Questa è una procedura da eseguire una sola volta e che rende possibile il controllo delle luci individuali e separatamente nel caso si acquistino eventuali Controlli ambientali supplementari successivamente. Per assegnare un numero ad una presa, utilizzare il procedimento seguente:

1

2

3

Collegare la lampada con il Ricevitore del Controllo Ambientale, e collegare il ricevitore ambientale alla presa di alimentazione. Se la Sua lampada ha l’interruttore per accen- dere/spegnere questo deve essere nellaposizione accesa.

Collegare e posizionare il Centro di comando più vicino possibile al Ricevitore del Controllo Ambientale, cosi che siano a distanza di non più di 10-20 cm (il Centro di coman- do può essere spostato dopo l’impostazione iniziale)

Premere il tasto relativo alle sorgenti luminose sul Suo telecomando affinchè sia in Modo Luce.

Premere il numero desiderato per assegnarlo al Ricevitore Controllo ambientale. Se si sta configurando la prima sor- gente, il numero raccomandato e 1, numero 2 per il secon- do ecc. L’Indicatore IR nella parte superiore del telecoman- do dovrebbe lampeggiare due volte.

Premere e tenere premuto il tasto sul Ricevitore Controllo Ambientale finchè comincia a lampeggiare

Puntare il telecomando verso il Centro di comando e pre- mere il tasto Canale Seguente (+). La luce rossa dovrebbe smettere di lampeggiare.

Il telecomando dovrebbe essere pronto a operare con il ricevitore del Controllo Ambientale. Per metterlo alla prova, provare i tasti Canale seguente (+) o precedente (-) , i quali dovrebbero accendere e spegnere la luce, o nel caso del Controllo Ambientale-8010 regolatore della luminosità, controllare se il tasto Volume in più (+), rendono la luce più intensa

( premere il tasto ancora una volta per fermare)

36

WWW.ON EFORALL.CO M

Image 36
Contents HC-8300 HC-8010 HC-8000 100 Page Table of Contents IntroductionSafety precautions How does it work?Set up the HC Receiver Controlling your lights Zone Control MacrosSpecification HC Receiver Customer Service Helpful HintsInhaltsverzeichnis EinleitungSicherheitsmassnahmen Wie funktioniert es?Einstellung des HC Receivers Kontrolle ihres Lichts Makros Kundenservice Hilfreiche Hinweise Technische Daten HC ReceiverTable des matières Précautions d’emploi Comment cela fonctionne?Précautions d’emploi Comment cela fonctionne?Installation du Récepteur HC Contrôle des luminaires Contrôle par zones Service Clientèle Conseils utiles Spécifications du Récepteur HCÍndice IntroducciónPrecauciones ¿Cómo funciona?Instalación del HC Receiver Controlar las luces Zona de Control Especificaciones del HC Receiver Atención al cliente Consejos útilesIntrodução Precauções de SegurançaPrecauções de Segurança Como funciona?Set up the HC Receiver Controlando as suas luzes Zona Controle Especificação Receptor HC Atenção ao Cliente Sugestões ÚteisIndice IntroduzioneMisure di sicurezza Come funziona?Impostare il ricevitore del controllo Ambientale Controllare la luce Macro sequenza di commandi Controllo delle zoneServizio clienti Suggerimenti utili Inhoudsopgave IntroductieVeiligheidsvoorschriften Hoe werkt het?Het installeren van de HC Receiver Bediening van uw lampen Zones bedienen Klantenservice Tips en Aanwijzingen Specificatie HC ReceiverIndholdsfortegnelse IntroduktionSikkerhedsforskrifter Hvordan fungerer det?Opsætning af HC Receiver Kontroller dine lamper Zone Kontrol MacroerKundeservice Specifikationer HC ReceiverGode råd Innholdsfortegnelse Forhåndsregler med hensyn til sikkerhet Sette opp HC Mottakeren Kontroller dine lys Sone kontroll MakroerKundeservice Hjelpfulle tips Spesifikasjoner HC mottakerInnehåll Säkerhetsföreskrifter Hur fungerar den?Inrätta HC Mottagaren Kontrollera ljuset Zon Kontroll Customer Service Användbara Tips Specifikation HC MottagareSisällysluettelo JohdantoTurvallisuus Miten järjestelmä toimii?HC-vastaanottimen asetukset Näin säädät valaistusta Vyöhykeohjaus MakrotTekniset tiedot HC-vastaanotin AsiakaspalveluKäyttövihjeitä ¶›Ó·Î·˜ ¶ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹¶Ò˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ¢¤ÎÙË HC §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ʈÙÈÛÌÔ‡ ∑ÒÓË ∂ϤÁ¯Ô˘ ·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ¢¤ÎÙË HC Содержание ПредставлениеТехника безопасности Как это работает?Установка приемника сигнала управления Управление Вашим светом Зона покрытия МакросыСпецификация приемника Сервисная службаПодсказки İçindekiler Tablosu GirişGüvenlik önlemleri Nasıl çalışır?HC Alıcının Ayarlanması Işıkları kumanda etme HC Alıcıya bir numara verildiğinde kullanılmaya hazırdırBölge Kumandası MakrolarHC Alıcısı Özellikleri Müşteri Hizmetleri Yardımcı İpuçlarıSpis treści WstępZalecenia dotyczące bezpieczeństwa Jak to działa?Ustawianie odbiornika HC Sterowanie oświetleniem Sterowanie strefowe MakraDane techniczne odbiornika HC Centrum obsługi klienta Pomocne wskazówkiObsah ÚvodBezpečnostní pravidla Jak produkt fungujeNastavení přijímače HC Ovládání světel Zónové ovládání Přijímačům HC lze přiřadit více než jedno číslo najednouTechnické parametry přijímače HC Zákaznický servis Užitečné tipyTartalomjegyzék BevezetőBiztonsági előírások Működés módjaHC vevő beállítása Világítás vezérlése Zónavezérlés MakrókHC vevő műszaki adatai Ügyfélszolgálat Hasznos tanácsok106 107 108 Page Page Page Page Page HC-8300 / HC-8010 / HC-8000

HC-8000, HC-8010, HC-8300 specifications

The One for All HC-8300, HC-8010, and HC-8000 are advanced universal remote controls designed to enhance user experience by simplifying device management. These models incorporate state-of-the-art technology and user-friendly features that cater to a diverse range of multimedia needs.

A standout feature of the HC-8300, HC-8010, and HC-8000 is their comprehensive compatibility with an extensive array of devices. Users can effortlessly control TVs, set-top boxes, DVD players, streaming devices, sound systems, and more. This all-in-one functionality eliminates the clutter of multiple remotes, providing a streamlined solution for home entertainment.

The ergonomic design of these remotes ensures comfortable handling during prolonged use. The easy-to-read buttons are intuitively laid out, allowing users to navigate through their devices with minimal effort. Illuminated buttons further enhance usability in low-light conditions, making it convenient to operate regardless of the environment.

One of the core technologies embedded in these models is the "Simple Setup" feature. This allows users to easily program their remote to control multiple devices through a straightforward one-touch configuration process. The HC-8300 model stands out with its advanced programming options, enabling customized layouts for quick access to frequently used functions.

Another significant characteristic of these remotes is their learning capability. Users can teach the One for All remote to learn commands from existing remote controls, thereby integrating additional features not inherently supported. This ensures maximum flexibility and personalization for the user experience.

The HC-8010 is particularly noted for its macro function, which lets users execute a series of commands with a single button press. This is ideal for activities like movie night, where turning on the television, setting the right volume, and launching a streaming service can all be done seamlessly.

Finally, all three models are built for durability and longevity, ensuring they can withstand the rigors of daily use. The sleek, modern aesthetics make them a stylish addition to any home entertainment system.

In summary, the One for All HC-8300, HC-8010, and HC-8000 universal remotes offer versatility, ease of use, and innovative features, making them an ideal solution for managing multiple devices effortlessly. With their comprehensive compatibility and user-centered design, these remotes are truly indispensable for any tech-savvy household.