One for All URC-7525 warranty 705068

Page 107

English

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.

If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee does not affect those rights.

Deutsch

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen, Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen Sie bitte die Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können.

Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.

Français

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de défauts matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la condition exclusive que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement s’il s’est révélé défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit emballages en carton, coffrets portables quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la période de garantie, veuillez nous contacter au numèro mentionné sur la page ”Service Consommateurs” pour les instructions nécessaires. Veuillez noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service.

Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera pas ces droits.

Español

UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este servicio.

Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.

Português

A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros items usados em conjunto com este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Para obter o serviço de garantia durante o período a este destinado, para mais informações contacte-nos no número mencionado na página do Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este serviço. Se você comprou este produto para propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais baixo a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses direitos.

Universal Electronics BV

 

Europe & International

 

P.O. Box 3332

 

7500 DH, Enschede

URC-7525

The Netherlands

705068

 

 

RDN-1041207

Image 107
Contents Ned GliLsk Sky Deu ÇaisAbout your ONE for ALL Table of Contents12/13 Text OFF Installing the BatteriesPower LED KeypadChannel +/- Keys Volume +/- KeysHow to set up the ONE for ALL to control your devices Direct SET UPYou may have to press this key many times up to Set UpSearch Method Example to search for your Television codeKey Groups Key groups Keypad Default Device ModeKey Group Name Representative Key Shifted mode Magic = ShiftChanging Key Groups Customer Service Trouble-ShootingInfo über die ONE for ALL Tastengruppen Problem & LösungInhaltsverzeichnis 12/13 MIX Einlegen der BatterienTastenfeld Text onTaste Menu AV-TasteLAUTSTÄRkE +/- Tasten MUTE-Taste→ Wenn das Gerät abschaltet Fahren Sie fort mit Schritt DirekteinrichtungDie LED blinkt einmal, dann zweimal Mal haben Sie also bitte Geduld. Wenn Sie einen Code SuchmethodeBeispiel Suche des Fernsehgerät-codes Standardgerätemodus TastengruppenDrücken Modus der zweiten Ebene MAGIc = UmschalttasteTastengruppen ändern Ändern, welches Gerät eine Tastengruppe steuertKundendienst Problem & LösungPropos de votre ONE for ALL Installation DES PilesRésolution DES Problèmes Table des matières12/13 Clavier Installation des pilesPower DEL Touche Menu TOUchES Volume +Touche AV Touche Mute→ Si votre appareil séteint passez à l’étape CONFIGURATION directeEt non en veille La DEL sallumera une fois puis deux foisAllumez votre téléviseur pas en veille CONFIGURATIONMéthode de recherche Exemple pour rechercher votre code de téléviseurGroupes de touches Groupes de Clavier Mode dappareil par défaut TouchesNom du groupe de touches Mode décalé MAGIc = décalagePour modifier lappareil commandé par un groupe de touches Changement de groupe de touchesService client Résolution des problèmesImagen DEL Mando a Dista NcIA Univer SAL ONE for a LL CÓMO cOLOcAR LAS P Ilas EL TEcLADO CONFIGURAcIÓN DIR EcTACÓDIGOS DE cONFIGURAcIÓN Índice12/13 Teclado Cómo colocar las pilasTecla Menú Control de Volumen +Tecla AV Tecla Mute SilencioConfiguración directa Ejemplo cómo buscar el código de su televisor CONFIGURAcIÓNMétodo de búsqueda Teclado Grupos de teclasNombre del grupo de teclas Modo de traspaso MAGIc = traspasoCómo cambiar un grupo de teclas Continuación se muestra la lista de teclas representativasEn España Problemas y solucionesProblema Solución Servicio de atención al clienteGrupos DE TEcLAS Método DE BUScA CÓDIGOS DE cONFIGURAÇÃOResolução DE Problema S Sobre o seu ONE for ALL12/13 Expandir Instalar as pilhasTexto on Texto OFFTecla Menu Teclas Volume +Com a tecla AV obterá a função AV/ Entrada Tecla MuteCONFIGURAÇÃO Directa Contido na memória CONFIGURAÇÃOMétodo de Busca Exemplo para procurar o seu código de TelevisãoTeclas Fastext Controlos de textoControlos de canal Controlos de MenuLista de teclas representativas é mostrada abaixo Modo Alternado MAGIc = AlternarMudar os Grupos de Teclas Para mudar que dispositivo um Grupo de Teclas controlaEm Portugal Resolução de problemasProblema Solução Atendimento ao consumidorGruppi DI Tasti Risoluzione Guasti Installazione B Atterie IL TastierinoIndice Info su ONE for ALL12/13 Tasti Teletext Installazione batterieIl tastierino Non utilizzare batterie ricaricabiliTasti Volume + Il LED si illuminerà una e poi due volte Esempio per cercare il codice del proprio Televisore CONFIGURAZIONEMetodo di ricerca ONE for ALLDispositivo Modalità di default delGruppi di tasti Gruppi di tastiNome del Gruppo di tasti Modalità shift MAGIc = ShiftModifica dei gruppi di tasti Italia Svizzera Problema SoluzioneRisoluzione guasti Servizio clientiOver de ONE for ALL Toetsgroepen Problemen OplossenInhoudsopgave 12/13 De toetsen De batterijen installerenVolumetoetsen + De LED knippert één keer en dan twee keer Direct InstellenNiet op stand-by Geheugen ZoekmethodeVoorbeeld zoeken naar uw televisiecode Zet de televisie aan niet op stand-byToetsgroepen Toetsen Standaard apparaatmodus ToetsgroepenToetsgroepnaam Shift-modus MAGIc = ShiftToetsgroepen wijzigen Een toetsgroep een ander apparaat laten bedienenNederland België Problemen oplossenKlantenservice Probleem OpossingÜgyfélszolg Álat TartalomjegyzékONE for ALL 2 távvezérlő Billentyűzet12/13 Tartás Stop Az elemek behelyezéseBillentyűzet NagyításMenü gomb AV gombHANGERŐ +/- gombok Némítás gomb→ ha a készülék kikapcsol folytassa az 5. lépéssel LED előbb egyet, majd kettőt villanEzért az eljárás türelmet igényel. Ha átugrott egy kódot, a KódkeresésPélda televízió kódjának megkeresése Gombcsoport GombcsoportokGombcsoport neve Shiftelt mód MAGIc = ShiftGombcsoportok megváltoztatása Adott gombcsoporthoz rendelt készülék megváltoztatásaMagyar HibaelhárításÜgyfélszolgálat Probléma MegoldásInformacje o urządzeniu ONE for ALL Rozwiązywanie ProblemówSpis treści 12/13 WSTRZYMAJ/STOP Instalacja bateriiKlawiatura RozwińPrzycisk Menu Przyciski Głośność Volume +Przycisk AV Przycisk wyciszenia MuteJak skonfigurować ONE for ALL do sterowania urządzeniami Ustawianie bezpośredniePrzykład aby wyszukać kod dla telewizora UstawianieMetoda wyszukiwania Klawiatura Tryb domyślnego Przycisków Urządzenia Grupy przyciskówNie do tunera Set Top Box Drugi tryb MAGIc = ShiftZmiana grup przycisków Aby zmienić przypisanie grup przycisków do urządzeniaSlovakia Problem RozwiązanieWykrywanie i usuwanie usterek Centrum obsługi klientaMetoda VYhLEDÁ Vání NASTAVOVAcÍ kÓDY ObsahDálkové ovládání ONE for ALL Nastavení dálkového ovládání k ovládání zařízení12/13 Klávesnice Instalace bateriíTlačítko NABÍDkA Menu Tlačítko AVTlačítka hLASITOST VOL + Tlačítko ztlumení→ Pokud se zařízení vypne pokračujte krokem Přímé nastavení kóduTlačítko může být nutné stisknout mnohokrát až 150krát Metoda vyhledáváníPříklad Postup vyhledání kódu televizního přijímače Stiskněte tlačítko napájeníSkupiny Klávesnice Výchozí režim zařízení Tlačítek Skupiny tlačítekNázev skupiny tlačítek Reprezentativní tlačítko Sekundární režim tlačítko MAGIcZměna skupin tlačítek Postup změny zařízení ovládaného určitou skupinou tlačítekČesky Slovakia Poradce při potížíchZákaznický servis Problém ŘešeníASA ADLAEA AEGCCE BSRBTC DECGPM GBCESC GECITT HCMITC ITSMTC MEIMGA LXINU-TEC SEG SBRRBM RCATEC SVATCM TMKAsci TvtextUMC ADB100 101 102 103 104 Italiano 705068 URC-7525