fig. 1).
Ruotare il regolatore in senso orario per aumentare il livello di umidità relativa nella stanza (vedi fig. I).
Rimettere a posto il gruppo serranda di controtiraggio/grata (consultare la sezione "Montaggio dell'estrattore nel foro").
Ventilazione centellinare
La ventilazione centellinare è equivalente a quella fornita da un mattone forato o dispositivo simile.
1.Togliere il gruppo serranda di controtiraggio/grata (consultare la sezione "Montaggio dell'estrattore nel
foro").
Per consentire la ventilazione centellinare
2.MANTENERE LE SERRANDE COMPLETAMENTE APERTE.
3.Premere con decisione sul fermo della ventilazione centellinare fino a che esso non scatta in posizione, quindi lasciar andare le serrande.(Vedere la fig. F articolo 6).
Per chiudere completamente le serrande ed eliminare completamente il controtiraggio
4.Tirare il fermo di ventilazione centellinare verso di sé fino a che esso non scatta in posizione.
5.Rimettere a posto il gruppo serranda di controtiraggio/grata, consultare la sezione "Montaggio dell'estrattore nel foro", assicurandosi che la leva di azionamento sia nella posizione "completamente abbassata".
Manutenzione
TUTTE LE OPERAZIONI DI PULIZIA DEVONO ESSERE CONDOTTE DA UN ELETTRICISTA QUALIFICATO.
1.Prima di intraprendere la pulizia, isolare completamente l'estrattore dall'alimentazione di rete. Attendere 3 minuti per consentire alla girante di fermarsi ed alla serranda elettrica di chiudersi. (Nei modelli GXC6 e GXS6, l'operazione di pulizia può essere iniziata non appena la girante ha smesso di ruotare).
2.Togliere il gruppo serranda di controtiraggio/grata premendo i fermi
4. Per pulire la girante, strofinarla con |
un panno umido, che non sfilacci, |
oppure lavarla in acqua saponata |
calda. Asciugare accuratamente la |
girante e rimontarla. |
Rimettere a posto la vite e la rondella |
assicurandosi che siano saldamente |
montate. |
5. Pulire il gruppo serranda di |
controtiraggio/grata e la girante in |
acqua saponata calda. Non usare |
detergenti aggressivi o detersivi |
chimici. |
6. Asciugare accuratamente il gruppo |
serranda di controtiraggio/grata e |
rimontarlo facendo scorrere la grata |
sopra i fermi di sgancio che si |
innesteranno in posizione fissando la |
grata (vedere le figure G3 e G4). Per |
il MODELLO GXS6: assicurarsi che |
la leva di azionamento si trovi nella |
posizione "completamente |
abbassata". |
7. Non immergere l'estrattore in |
acqua od altri liquidi per pulire |
qualsiasi altra parte dell'estrattore. |
Non usare mai solventi aggressivi per pulire l'estrattore.
A parte la pulizia, l'estrattore non richiede alcuna ulteriore manutenzione.
Componenti Fig. D
1.Serranda di controtiraggio.
2.Gruppo estrattore.
3.Grata esterna.
4.Listelli a scala.
5.Coperchio della morsettiera.
6.Fermo di ventilazione centellinare.
7.Ingresso posteriore del cavo.
8.Ingresso superiore del cavo.
9.Targhetta dei dati nominali.
10.Aggetti per il montaggio delle viti.
11.Grata.
12.Cappucci dei fori delle viti.
Installation des Lüfters
Dieses Gerät muß fest verkabelt werden.
Bitte prüfen Sie, daß die auf dem Gerät gezeigten Stromwerte mit der Netzversorgung übereinstimmen.
WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
Alle Installationen müssen von einem ausgebildeten Elektriker überwacht werden.
Die Installation und Verkabelung muß die aktuellen IEE Vorschriften (Vereinigtes Königreich), örtlichen oder sonstigen zutreffenden Vorschriften (anderer Länder) erfüllen.
Wenn Sie vor oder nach Installation dieser Produkte Fragen haben, wenden Sie sich bitte an die Xpelair Technical Hotline +44 (0) 8709
000430. Unsere Techniker stehen während normaler Bürostunden (nur im Vereinigten Königreich) zu Ihrer Verfügung und können außerhalb dieser Zeiten unter folgender Fax-Nr. erreicht werden: +44 (0) 8709 000530.
Kunden außerhalb des Vereinigten Königreichs bitten wir, sich an ihren örtlichen Xpelair Händler zu wenden. Die Adressen sind von der britischen Geschäftsstelle erhältlich.
Beschreibung
Die GX6 Modelle verfügen über folgende Merkmale:
●Optionen für Fenster-/Wand-/Platten- /Dachmontage.
GX6
●Zur Bedienung mit Fernschaltung.
●Lüftungsbetrieb mit einfacher Geschwindigkeit.
●Einstellung für ständige Belüftung.
GXC6
●Integrierte Reißleinenbedienung.
●Lüftungsbetrieb mit einfacher Geschwindigkeit.
●Einstellung für ständige Belüftung.
GXC6T
●Integrierte Reißleinenbedienung.
●Integrierte Zeitschaltuhr.
●Betrieb mit einfacher Geschwindigkeit.
●Einstellung für ständige Belüftung.
GX6T
●Zur Bedienung mit Fernschaltung.
●Integrierte Zeitschaltuhr.
●Betrieb mit einfacher Geschwindigkeit.
●Einstellung für ständige Belüftung.
GX6HT
●Zur Bedienung mit Fernschaltung.
●Integrierte Humidistateinrichtung/Zeitschaltuhr.
●Betrieb mit einfacher Geschwindigkeit.
●Einstellung für ständige Belüftung.
GX6HT2
●Zur Bedienung mit Fernschaltung.
●Integrierte Reißleinenbedienung.
●Integrierte Humidistateinrichtung/Zeitschaltuhr.
●Betrieb mit zweifacher Geschwindigkeit.
●Einstellung für ständige Belüftung.
GXS6
●Zur Bedienung mit Fernschaltung.
●Lüftungsbetrieb mit einfacher Geschwindigkeit.
●Rückzugsklappen mit Solenoid- Betrieb für sofortiges Öffnen und Schließen.
●Einstellung für ständige Belüftung.
GXS6 (IP25)
●Zur Bedienung mit Fernschaltung.
●Lüftungsbetrieb mit einfacher Geschwindigkeit.
●Einstellung für ständige Belüftung.
●IP25 Staubschutz.
Was zur Installation benötigt
●Ein zweipoliger Trennschalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3mm (bei Wand- oder Deckenmontage).
●Bei Verwendung von Schaltkästen aus Metall müssen die Vorschriften für die Erdung befolgt werden.
●Für Modelle GX6, GXC6, GXC6T und GXS6 wird geeignetes dreiadriges Kabel benötigt (siehe Abschnitt „Installation von Schaltern und Kabeln).
●Für das Modell GX6 (IP25) wird geeignetes dreiadriges Kabel benötigt, dessen Durchmesser mindestens 5,5 mm beträgt (siehe Abschnitt „Installation von Schaltern und Kabeln").
Für Modelle GX6T, GX6HT und GX6HT2 wird geeignetes vier- oder
mit 3mm Klinge und Pozidriv |
Kreuzschlitz-Schraubenzieher |
Nr. 1 & 2. |
Bei Fenstermontage wird außerdem folgendes benötigt:
●Ein einfach verglastes Fenster mit einer Glasstärke von mindestens 4mm oder ein doppelt verglastes Fenster mit einer bei Produktion versiegelten Öffnung.
Bei Wandmontage wird außerdem folgendes benötigt:
●Steinbohrer, Hammer und Meißel (oder Kernbohreinrichtung, falls verfügbar).
●Mörtel (zur Ausbesserung der Öffnung).
●Wandmontagesatz WK6/300 (erhältlich von Xpelair) für Wandstärken bis zu 300mm oder WK6/450 (erhältlich Xpelair) für Wandstärken bis zu 450mm.
●4 Befestigungsteile (bitte für entsprechenden Wandtyp geeignete Befestigungsteile verwenden. Empfohlene Schraubengröße für normalen Backstein - Nr. 8 x 38mm Zylinderschraube).
Montageposition für den
●Der Lüfter sollte so hoch wie möglich installiert werden.
●Mindestabstand 145mm von der Kante des Wand-/Fensterrahmens bis zur Mitte der Öffnung (siehe Abb. A).
●Soweit wie möglich entfernt (und gegenüberliegend) von Hauptquelle des Luftaustausches, damit Luftströmung durch den Raum erfolgen kann (z.B. gegenüber einer Innentür).
●In der Nähe von Dampf- oder Geruchsquellen.
●Nicht in Umgebungen, wo die Raumtemperatur über 50° C ansteigen kann.
●Bei Installation in einer Küche dürfen die Lüfter nicht direkt über einem Herd oder einem auf Augenhöhe installierten Grill montiert werden.
●Bei Installation in einem Raum, der eine mit Brennstoff betriebene Feuerung ohne ausgeglichenen Rauchkanal enthält, ist der Installateur dafür verantwortlich, daß ausreichender Luftaustausch vorhanden ist, um bei voller Abzugsleistung des Lüfters ein Zurückziehen der Abgase zu vermeiden.