Philips TSU9400 Italian Smaltimento di vecchi prodotti, Norwegian Avhending av gamle produkter

Page 31

IFU Approbation / Safety Content TSU9400

Italian

Smaltimento di vecchi prodotti

 

Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere

 

riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol

 

dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE. Informarsi sulle modalità di

 

raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.

 

Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti

 

domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili

 

danni alla salute.

Norwegian Avhending av gamle produkter

Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU. Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse.

Polish

Usuwanie zużytych produktów

 

Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły,

 

które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol

 

przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.

 

Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Należy

 

przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi

 

odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich

 

szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.

Portuguese Eliminação do seu antigo produto

O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.

Romanian Aruncarea vechiului produs

Produsul dvs. este proiectat şi realizat cu materiale şi componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.

Când acest coş de gunoi pe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de prevederile Directivei europene 2002/96/EC.

Informaţi-vă asupra sistemului local de colectare separată pentru produsele electrice şi electronice. Conformaţi-vă reglementărilor locale şi nu aruncaţi produsele vechi la deşeurile menajere obişnuite. Aruncarea corectă a produsului vechi va ajuta pe prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane.

Slovak

Likvidácia tohto produktu

 

Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú

 

recyklovať a znova využiť. Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená

 

to, že tento produkt pokrýva Európska smernica 2002/96/EC. Informujte sa o miestnom systéme

 

separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov. Postupujte podľa miestnych pravidiel a

 

nevyhadzujte tento produkt do bežného odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu

 

pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.

Slovenian

Odlaganje starega izdelka

 

Izdelek je zasnovan in izdelan iz visokokakovostnih materialov in komponent, ki jih je mogoče reciklirati in

 

ponovno uporabiti. Če je izdelek označen s prečrtanim košem za smeti, to pomeni, da je v skladu z Direktivo

 

EU 2002/96/ES. Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in elektronskih

 

komponent. Upoštevajte lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi

 

odpadki. S pravilnim odlaganjem izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje

 

in zdravje ljudi.

Spanish

Desecho del producto antiguo

 

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden

 

reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un

 

producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida

 

selectiva local de productos eléctricos y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los

 

productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a

 

evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

Swedish

Kassering av din gamla produkt

 

Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både

 

återvinnas och återanvändas. När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten

 

innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG. Ta reda på var du kan hitta

 

närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Följ de lokala reglerna och släng inte

 

dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt

 

kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.

iv

Image 31
Contents Guide de démarrage Manual de inicio3104 205 Starter’s Guide Getting to Know Your Pronto Control Panel ContentsControl Panel Taking a First LookDocking Station Activating the screen of the Control Panel Charging the Control PanelEnjoying Your Pronto Control Panel Controlling Your Home TheaterFirm keys The actions for the firm keys Battery level WiFi activityOperating the Control Panel Buttons on the touch screenTurning the Control Panel On/Off Changing the Pronto SettingsGeneral Maintaining the Control Panel SupportScreen WiFi activity icon shows no WiFi strength TroubleshootingCleaning the Control Panel Control Panel goes to stand-by mode automaticallyPronto Control Panel Starter’s Guide SpecificationsRemarks Introducción al Panel de Control Pronto ContenidoEl Panel de Control Visión generalEstación de recarga Conector del Panel Activación de la pantalla del Panel de Control Carga del Panel de ControlUtilización del Panel de Control Pronto Control del Home TheaterTeclas rígidas del Panel de Control Nivel de batería Actividad WiFiEncendido y apagado del Panel de Control Cambio de los ajustes del Panel de Control ProntoMantenimiento del Panel de Control AsistenciaPantalla El Panel de Control pasa al modo en espera automáticamente Detección de erroresEl icono de actividad WiFi indica que no hay señal WiFi Limpieza del Panel de ControlObservaciones EspecificacionesEl Panel de Control se queda sin batería muy rápidamente Panel de Control Pronto Manual de inicioTable des matières Découverte de votre panneau de commande ProntoPremière approche Le panneau de commandeStation d’accueil Contrôle de votre Home Cinéma Chargement du panneau de commandeUtilisation du panneau de commande Pronto Activation de l’écran du panneau de commandeNiveau de pile Activité WiFi Fonctionnement du panneau de commandeTouches de l’écran tactile Ces touches sont utilisées pour Général Activation/Désactivation du panneau de commandeVolume des touches mécaniques Modification des paramètres ProntoPrendre soin de ne pas abîmer l’écran tactile Entretien du panneau de commandeLe panneau de commande n’est pas imperméable Écran’icône d’activité WiFi n’affiche aucune puissance WiFi Nettoyage du panneau de commandeDépannage Remarques Mon panneau de commande devient rapidement hors tensionPronto panneau de commande Guide de démarrage Spécifications Declaration Safety instructions FCC Compliancy Regulations According to R&TTEDeclaration of Conformity DoC Marking Dutch Verwijdering van uw oude product Bulgarian Изхвърляне на старото ви изделиеCzech Likvidace starého výrobku Danish Bortskaffelse af dit gamle produktPortuguese Eliminação do seu antigo produto Italian Smaltimento di vecchi prodottiNorwegian Avhending av gamle produkter Polish Usuwanie zużytych produktów