Philips SRU4105/27 owner manual Détecteur d’émetteur IR Apprentissage des commandes

Page 29

Détecteur d’émetteur IR

Apprentissage des commandes

Cette fonction vous aide à repérer l’émetteur infrarouge de votre télécommande d’origine.

Elle est particulièrement utile si l’émetteur de votre télécommande d’origine est dissimulée derrière une fenêtre.

1.Placez les télécommandes de façon que le dessus de la télécommande d’origine soit face au dessous de votre nouvelle télécommande et que les deux se trouvent à environ 3 cm l’une de l’autre (voir la figure à la page suivante).

2.Maintenez la touche SETUP enfoncée jusqu’à ce que le voyant demeure allumé, puis relâchez la touche SETUP.

3.Appuyez de façon répétée sur la touche SELECT pour sélectionner le mode désiré (TV, VCR, etc.).

4.Appuyez sur la touche LEARN; le voyant clignote, puis demeure allumé.

5.Appuyez sur n’importe quelle touche de la télécommande d’origine et maintenez-la enfoncée, puis déplacez la télécommande d’origine de gauche à droite et de haut en bas devant l’émetteur IR.

Remarque 1 : le voyant demeure allumé si la télécommande d’origine n’émet pas d’infrarouges. Le voyant clignote plus rapidement lorsque les émetteurs IR sont alignés. Le point auquel le voyant clignote le plus rapidement est le point où les deux émetteurs IR sont alignés.

Remarque 2 : certaines télécommandes d’origine émettent des infrarouges lorsqu’on appuie initialement sur la touche, puis cessent d’émettre. Dans ce cas, appuyez puis relâchez la touche rapidement à plusieurs reprises durant cette procédure.

56

La fonction d’apprentissage permet à votre télécommande d’apprendre les fonctions de votre télécommande d’origine.

1.Maintenez la touche SETUP enfoncée jusqu’à ce que le voyant demeure allumé, puis relâchez la touche SETUP.

2.Appuyez de façon répétée sur SELECT pour sélectionner le mode désiré (TV, VCR, etc.).

3.Appuyez sur la touche LEARN; le voyant clignote, puis demeure allumé.

4.Appuyez sur la touche que vous voulez apprendre (par exemple, POWER) et relâchez-la.

5.Pointez la télécommande d’origine vers le bas de votre nouvelle télécommande à environ 3 cm l’une de l’autre.

6.Maintenez enfoncée la touche de la télécommande d’origine (par exemple, Power) jusqu’à ce que le voyant clignote une fois puis demeure allumé. S’il y a un problème d’apprentissage, le voyant clignote pendant 3 secondes puis demeure allumé. Si cela se produit, répétez les étapes 4 à 6.

7.Répétez les étapes 4 à 6 pour les autres touches que vous désirez faire apprendre à votre télécommande.

8.Lorsque toutes les commandes voulues de la télécommande ont été apprises, appuyez sur SETUP. L’apprentissage des codes est maintenant terminé.

4.

2.

1.

3.

Sur un surface dure, alignez les télécommandes dont vous voulez apprendre les fonctions devant la télécommande effectuant l’apprentissage, à environ 3 cm de distance.

6.

57

Image 29
Contents SRU4105/27 Introduction Table of ContentsTV, VCR, DVD, CBL, SAT Indicates which Button FunctionsUP, DOWN, LEFT, Right Navigation buttons REC, STOP, PAUSE, Play VCR controlsSetup Code Search Code Identification FeatureDirect Code Entry Code Search by Brand Adjusting the Delay Between Digits Setting FavoritesProgramming Combo Device Codes Tips On Learning Code LearningIR Transmitter Finder Learning CommandsTo ClearAll Learned Commands Undera Mode Clearing CommandsMaster Clear To Clear All Learned Commands UnderAll Modes Master ClearRemote does not operate some features of your product TroubleshootingIndicator blinks after you program a product code Limited Lifetime WarrantyIntroducción Tabla de contenidosFunciones de botones Preparación Búsqueda de códigos Búsqueda de marcasAjuste del retardo entre dígitos Configuración de favoritosFunción de traspaso de control de vídeo/DVD/DVR Preparación continuaciónProgramación de códigos de dispositivos combinados Consejos para el aprendizaje de códigos Aprendizaje de códigosAprendizaje de comandos Buscador de transmisor de IRInput Eliminación de comandosGarantía limitada de un año Solución de problemasEl mando no acciona el producto El mando no acciona algunas funciones del productoTable des matières Fonctions des touches Fonctions des touches suite Préparation Fonction d’identification de code Entrée de code directe Recherche de code par marqueRecherche de code Réglage du délai entre les chiffres Réglage des favorisRéglage des favoris suite Réglage Commande prioritaire de volume/sourdineRéglage suite Programmation des codes d’appareils combinésApprentissage des codes suite Apprentissage des codesConseils sur l’apprentissage Détecteur d’émetteur IR Apprentissage des commandes Réinitialisation complète Suppression de commandesSuppression de toutes les commandes ap- prises sous un mode Dépannage La télécommande ne commande pas votre appareilGarantie limitée de un an Le voyant clignote après avoir programmé un code