Philips 15PT2966, 25PT 5107, 25PT 4457, 25PT5007, 28PT4457, 28PT4458, 28PT5107, 28PT5007, 29PT 5606 Tips

Page 14

Tips

Poor reception

The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost pictures, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see Fine Tuning (p.5) or modify the orientation of the outside aerial.

Does your antenna enable you to receive broadcasts in this frequency range (UHF or VHF band)?

In the event of difficult reception (snowy picture) switch the NR on the Options menu to ON. (p. 6).

No picture

If the television does not switch on, please press the standby key b (located on the remote control) twice.

Have you connected the aerial socket properly? Have you chosen the right system? (p. 5). Poorly connected euroconnector cables or aerial sockets are often the cause of picture or sound problems (sometimes the connectors can become half disconnected if the TV set is moved or turned). Check all connections.

Peripheral equipment gives a black and white picture

You have not selected the right socket with the

nkey: S-VHS2 instead of EXT2.

To play a video cassette, check that it has been recorded under the same standard (PAL, SECAM, NTSC) which can be replayed by the video recorder.

The remote control no longer works. Check that the mode selector on the side of the remote control is set to TV.

No sound

If on certain channels you receive a picture but no sound, this means that you do not have the correct TV system. Modify the System setting (p. 5).

Teletext

Are certain characters not displayed correctly? Check that the Country setting has been positioned correctly (p.5).

Remote control

The TV set does not react to the remote control; the indicator on the set no longer flashes when you use the remote control? Replace the batteries.

Standby

When you switch the TV set on it remains in standby mode and the indication Locked is displayed when you use the keys on the TV set? The Child Lock function is switched On (p. 7). If the set receives no signal for 15 mins, it automatically goes into standby mode.

In standby mode, your TV consumes less than

5W depending on model. In order to be more environmentally friendly, please use the on/off (power) switch to turn the set off completely.

Still no results?

If your TV set breaks down, never attempt to repair it yourself: contact your dealer's after- sales service.

Cleaning the set

Only use a clean, soft and lint-free cloth to clean the screen and the casing of your set. Do not use alcohol-based or solvent-based products.

Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields (“EMF”)

1.Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals.

2.One of Philips’ leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing the products.

3.Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects.

4.Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.

5.Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.

10

Image 14
Contents Page Model PROD. no Remote control keys Page Table of Contents Introduction‘ Switching on Installing your television setPositioning the television set Remote control Keys on the TV setSafety Information VCR keyProgram name Quick installationProgram sort NameManual store Other settings in the Install menuUsing the radio Feature settings Picture settingsSound adjustments Child lock Timer function TV lock Parental controlTeletext Press You will obtainConnecting peripheral equipment Tips Glossary Page Raccordements SommaireUtilisation Informations pratiquesLes touches du téléviseur Installation du téléviseurPositionnement du téléviseur Télécommande RaccordementsLes touches de la télécommande Informations de sécuritéNom de programme Installation rapideClassement des programmes Avec le curseur, sélectionnez le menuAutres réglages du menu Installation Mémorisation manuelleRéglage des options Réglages de l’imageRéglages du son Description des réglagesVerrou enfant Verrou programmesVous obtenez TélétexteAppuyez sur Raccordements Conseils Glossaire Page Bevezetés TartalomjegyzékTelevízió üzembe helyezése Televízió nyomógombjaiTávirányító gombjai Biztonsági tudnivalókProgramnév Gyors indításProgramok osztályozása Kézi tárolás Egyéb szabályozások az Indítás menüpontbanAz funkciók beállítása KépbeállításHangbeállítás Beállítások leírása‘ Óra állítsa be a pontos időt GyermekzárProgramzár Kezdés állítsa be a kezdési időpontotNyomógombEredmény Más készülékek Egyéb készülékek csatlakoztatásaKépmagnó Csatlakoztatott készülékek kiválasztásaTanácsok Szószedet Page „·‚ÎÂÌË ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ Ä·‚Ë¯Ë ÚÂ΂ËÁÓ‡‚‰ÂÌËfl ÔÓ ÚÂıÌËÍ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÄÌÓÔÍË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËflÀÏfl ͇̇· ˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ËÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ ‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì ӘˠÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸‡ÒÚÓÈ͇ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl‡ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ ÉÔËÒ‡ÌË ̇ÒÚÓÂ͇ÏÓÍ ÓÚ ‰ÂÚÂÈ ÍÂÎÂÚÂÍÒÚ ‡ÊÏËÚ ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËflÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ ‡Û¯ÌËÍËËÓ‚ÂÚ˚ ËÎÓ‚‡¸ Page Page L01 3111 256