Philips 21PT5420, 15PT2966, 25PT 5107, 25PT 4457, 25PT5007, 28PT4457, 28PT4458, 28PT5107 Raccordements

Page 25

Raccordements

Selon les versions, le téléviseur est équipé de 1 ou 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’arrière.

Magnétoscope

EXT 2

EXT 1

VCR

Autres appareils

EXT 2

EXT 1

Effectuez les raccordements ci-contre. Utilisez un cordon de liaison péritel de bonne qualité.

0

Magnétoscope avec Décodeur

Connectez le décodeur sur la deuxième prise péritel du magnétoscope.Vous pourrez ainsi enregistrer les émissions cryptées.

Récepteur satellite, décodeur, DVD, jeux,...

Effectuez les raccordements ci-contre. Pour les téléviseurs équipés de 2 prises péritel, connectez de préférence à EXT1 les équipements délivrant les signaux RVB (décodeur numérique, lecteurs DVD, jeux, ...) et à EXT2 les équipements délivrant les signaux S-VHS (magnétoscopes S-VHS et Hi-8, ...).

Amplificateur

L EXT 2

R EXT 1

Pour le raccordement à une chaîne Hi-fi, utilisez un cordon de liaison audio et connectez les sorties “L” et “R” du téléviseur à une entrée “AUDIO IN” “L” et “R” de la chaîne Hi-fi.

Connexions en façade

4 5 6

7 8 9

Y 0 ù

Selon les versions, les prises sont situées à l’avant (parfois sous un volet) ou sur le côté droit du téléviseur. Effectuez les raccordements ci-contre.Avec la touche n, sélectionner AV.

e

Casque

Lorsque le casque est connecté, le son du téléviseur est coupé.

Les touches @#permettent de régler le volume.

Pour sélectionner les appareils connectés

Appuyez sur la touche n pour sélectionner EXT1 et sur les versions

à2 prises péritel : EXT2 et S-VHS2(signaux S-VHS de la prise EXT2) et AV pour les connections latérales (si disponible).

9

Image 25
Contents Page Model PROD. no Remote control keys Page Introduction Table of ContentsPositioning the television set Remote control Installing your television set‘ Switching on Keys on the TV setVCR key Safety InformationProgram sort Quick installationProgram name NameUsing the radio Other settings in the Install menuManual store Sound adjustments Picture settingsFeature settings TV lock Timer functionChild lock Parental controlPress You will obtain TeletextConnecting peripheral equipment Tips Glossary Page Utilisation SommaireRaccordements Informations pratiquesPositionnement du téléviseur Télécommande Installation du téléviseurLes touches du téléviseur RaccordementsInformations de sécurité Les touches de la télécommandeClassement des programmes Installation rapideNom de programme Avec le curseur, sélectionnez le menuMémorisation manuelle Autres réglages du menu InstallationRéglages du son Réglages de l’imageRéglage des options Description des réglagesVerrou programmes Verrou enfantAppuyez sur TélétexteVous obtenez Raccordements Conseils Glossaire Page Tartalomjegyzék BevezetésTelevízió nyomógombjai Televízió üzembe helyezéseBiztonsági tudnivalók Távirányító gombjaiProgramok osztályozása Gyors indításProgramnév Egyéb szabályozások az Indítás menüpontban Kézi tárolásHangbeállítás KépbeállításAz funkciók beállítása Beállítások leírásaProgramzár Gyermekzár‘ Óra állítsa be a pontos időt Kezdés állítsa be a kezdési időpontotNyomógombEredmény Képmagnó Egyéb készülékek csatlakoztatásaMás készülékek Csatlakoztatott készülékek kiválasztásaTanácsok Szószedet Page „·‚ÎÂÌË Ä·‚Ë¯Ë ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ÄÌÓÔÍË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‚‰ÂÌËfl ÔÓ ÚÂıÌËÍ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚËËÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ ˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ÀÏfl ͇̇· ӘˠÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‡ÔÓÏÌËÚ¸ êۘ̇ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ ‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl‡ÒÚÓÈ͇ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ÉÔËÒ‡ÌË ̇ÒÚÓÂ͇ÏÓÍ ÓÚ ‰ÂÚÂÈ ‡ÊÏËÚ ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÍÂÎÂÚÂÍÒÚ‡Û¯ÌËÍË ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ËÓ‚ÂÚ˚ ËÎÓ‚‡¸ Page Page L01 3111 256