dbx Pro 12 Series operation manual Consignes DE Sécurité Importantes

Page 12

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

C A U T I O N

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

A T T E N T I O N : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR

W A R N I N G : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE

Les symboles internationaux illustrés ci-dessus signalent un danger élec- trique potentiel. L’éclair indique la présence de tensions dangereuses dans l’appareil. Le point d’exclamation indique à l’utilisateur la nécessité de con- sulter le mode d’emploi.

Ces symboles vous indiquent que l’appareil ne contient aucune pièce sus- ceptible d’être remplacée par l’utilisateur. Ne pas ouvrir l’appareil. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-mêmes. Consultez des personnes qualifiées. L’ouverture du boîtier de l’appareil pour quelque raison que ce soit entraîne instantanément la garantie constructeur. Ne mettez jamais l’appareil en contact avec des liquides. Si du liquide est renversé sur l’appareil, mettez-le immédiatement hors tension et confiez-le à un service de maintenance compétent ou à votre revendeur. En cas d’orage, décon- nectez l’appareil du secteur.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

APPAREILS POURVUS D’UN CORDON SECTEUR.

ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.

Les câbles du cordon secteur sont repérés par couleurs :

VERT et JAUNE - Terre

BLEU - Neutre

MARRON - Phase

Les couleurs utilisées par le cordon secteur de cet appareil peuvent être dif- férentes de celles utilisées par votre embase secteur :

Le câble couleur verte et jaune doit être connecté au plot vert et jaune ou repéré par la lettre E (ou le symbole de la Terre).

Le câble bleu doit être raccordé au plot N ou noir de l’embase.

Le câble marron doit être connecté au plot au plot L ou rouge de l’embase secteur.

Cet appareil peut nécessiter l’utilisation d’un type différent de cordon secteur, d’une liaison différente, voire les deux, selon la source utilisée lors de l’installa- tion. Si vous devez modifier la fiche, consultez un personnel qualifié (code des couleurs indiqué dans le tableau ci-dessous). Le câble jaune/vert doit être directement relié au châssis de l’appareil.

CONDUCTOR

WIRE COLOR

Normal

Alt

 

 

L

LIVE

BROWN

BLACK

N

NEUTRAL

BLUE

WHITE

 

 

 

 

E

EARTH GND

GREEN/YEL

GREEN

 

 

 

 

ATTENTION : En cas de découplage de la terre, l’apparel peut présenter ou causer des dysfonctionnements pouvant entraîner des accidents graves ou mor- tels lors de contacts entre le châssis et la terre.

ATTENTION

VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES

SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

NETTOYEZ L’APPAREIL UNIQUEMENT AVEC UN LINGE HUMIDE.

NE BLOQUEZ PAS LES OUÎES DE VENTILATION. RESPECTEZ LES CONSIGNES D’INSTALLATION DU FABRICANT.

N’INSTALLEZ PAS L’APPAREIL À PROXIMITÉ DE SOURCES DE CHALEUR COMME DES RADIATEURS OU D D’AUTRES APPAREILS SUSCEPTIBLES DE PRODUIRE DE LA CHALEUR (Y COMPRIS LES AMPLIFICATEURS).

UTILISEZ UNIQUEMENT LES APPAREILS OPTIONNELS/ACCES- SOIRES RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT.

DÉBRANCHEZ CET APPAREIL DURANT LES ORAGES OU LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS PENDANT DE LONGUES PÉRIODES.

EAU ET HUMIDITÉ : L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de liquides ou dans un endroit humide (salle de bain, sous-sol humide, près d’une piscine, etc.). Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide ne pénètre dans l’appareil.

ALIMENTATION : L’appareil doit impérativement être connecté à un réseau secteur de la tension correspondant à celle inscrite dans le mode d’emploi ou sur l’appareil.

MISE À LA TERRE OU POLARISATION : Véillez à ne pas modifier la mise à la terre ou la polarisation de l’appareil.

PROTECTION DU CORDON SECTEUR : Les cordons d’alimentation doivent être placés de sorte qu’il soit impossible de marcher dessus. Vérifiez que les cordons ne sont pas pincés ou écrasés par des objets placés dessus ou à côté. Veillez au bon dégagement du cor- don sur la prise secteur murale (ou multiprise) et sur l’appareil.

MAINTENANCE : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocu- tion, l’utilisateur doit uniquement effectuer sur l’appareil les opéra- tions indiquées dans le mode d’emploi. Les opérations de mainte- nance doivent être confiées à des personnes qualifiées.

POUR LES APPAREILS ÉQUIPÉS D’UN FUSIBLE ACCESSIBLE : Remplacez le fusible uniquement par un fusible du même type et du même calibre.

TENSION D’ENTRÉE MULTIPLE : Cet appareil peut nécessiter un cordon et/ou une prise différents, selon l’alimentation disponible à l’installation. Connectez uniquement cet appareil au type d’laimenta- tion indiqué en face arrière de l’appareil. Pour réduire le risque d’électrocution, confiez la maintenance à des personnes qualifiées.

Image 12
Contents Series Important Safety Instructions Electromagnetic Compatibility Mains Plug WarningPage Manual Contents Deutsch EspañolIntroduction InspectionOperating Controls Connecting the EQ to Your System Rear Panel Descriptions Rear PanelsInstallation Considerations Operation and Application NotesTechnical Support / Factory Service Français Consignes DE Sécurité Importantes Mains Plug Warning Page Table DES Matières Connexion DU Correcteur À Votre SystemeRéglages Faces avantConnexion DU Correcteur À Votre Systeme Description DES Faces Arrieres Faces arrièresInstallation Connexions à la masseAssistance Technique / Service Deutsch Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Übereinstimmungs Erklärung Page Inhaltsverzeichnis ANSCHLUß DES Equalizers AN IHR SystemEinleitung ÜberprüfungEinstellungen ANSCHLUß DES Equalizers AN IHR System Beschreibung DER Rückseiten RückseitenInbetriebnahme Bemerkungen ZUR Benutzung UND AnwendungTechnische Hife / Kundendienst Español Instrucciones DE Seguridad Importantes Aviso Acerca DEL Enchufe Para U.K Page Soporte Técnico / Reparaciones EN Fabrica Indice DEL ManualIntroduccion InspeccionControles Operativos Conexion DEL EQ a SU Sistema Encienda el ecualizadorDescripciones DEL Panel Posterior Paneles PosterioresConsideraciones Para LA Instalacion Notas Acerca DEL Funcionamiento Y LAS AplicacionesSoporte Técnico / Reparaciones EN Fabrica EQ Bypass Dimensiones al x an x prf Dbx 1231 Graphic Harman International Company

12 Series specifications

The dbx Pro 12 Series is a versatile line of professional audio processing equipment, celebrated for its high-quality performance and innovative features designed for studio and live sound applications. The 12 Series encompasses a range of products, including dynamic processors, equalizers, and crossovers, providing users with the tools they need to achieve exceptional sound quality.

One of the standout features of the dbx Pro 12 Series is its advanced digital signal processing (DSP) technology. This allows for precise control and manipulation of audio signals, ensuring that users can tailor their sound to meet specific needs. The DSP also enables features like adaptive filters and real-time analysis, making it easier for sound engineers to achieve the perfect mix.

The 12 Series products often include the iconic dbx OverEasy compression technology, which delivers smooth, musical compression without unwanted artifacts. This feature is particularly useful for vocal tracks and instruments, making it a favorite among producers and live sound engineers alike. Additionally, the series offers various dynamic processing options, including gating and expansion, providing users with even more tools to shape their sound.

Another noteworthy characteristic of the dbx Pro 12 Series is its user-friendly interface. Many models feature intuitive controls and clear LCD displays that allow for easy navigation and adjustment of settings. This accessibility ensures that both experienced professionals and newcomers to audio processing can effectively utilize the equipment.

Furthermore, the build quality of the dbx Pro 12 Series is robust and reliable. Designed for the rigors of live performance and studio work, these devices are constructed with durable components that can withstand considerable use and environmental factors. Rack-mountable designs make it easy to integrate them into existing setups.

Connectivity options are also extensive, with most models featuring balanced XLR and TRS inputs and outputs, making them compatible with various audio systems. Advanced models may include digital connectivity options, ensuring that they can integrate seamlessly into modern digital audio workstations.

In summary, the dbx Pro 12 Series is a powerful line of audio processing equipment that combines professional-grade performance with user-friendly features. With its innovative DSP technology, OverEasy compression, and durable build quality, it stands as a reliable choice for audio professionals in both live and studio settings. The versatility and flexibility of the 12 Series make it an invaluable addition to any sound engineer's toolkit.