Philips 32HFL5850D manual Cuidado de la pantalla, Reciclaje, Instale el televisor, ES-5

Page 6

Compruebe que no hay cortinas ni otros objetos que cubran las ranuras de ventilación del televisor.

Riesgo de lesiones, incendio o daños en el cable de alimentación. No coloque el televisor ni objeto alguno sobre el cable de alimentación.

Desconecte el televisor de la toma de red y de la antena en el caso de tormentas eléctricas. Durante las tormentas eléctricas, no toque parte alguna del televisor, el cable de alimentación ni el cable de la antena.

Riesgo de lesiones auditivas. No utilice auriculares ni cascos a gran volumen ni durante periodos prolongados.

No permita que los niños trepen al televisor ni jueguen con él.

Coloque el televisor en un lugar donde no se pueda empujar, tirar de él ni hacerlo caer.

Si el televisor se transporta a temperaturas inferiores a 5 °C:

1.Extraiga el televisor de la caja.

2.Espere a que el televisor alcance la temperatura ambiente.

3.Instale el televisor.

1.2Cuidado de la pantalla

Evite en lo posible las imágenes estáticas. Las imágenes estáticas son las que permanecen en la pantalla durante un tiempo prolongado. Ejemplos: menús en pantalla, páginas de teletexto, franjas negras, información bursátil, logotipos de canales de TV e información horaria. Si es necesario utilizar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo de la pantalla para evitar que sufra daños.

Desconecte el televisor antes de realizar la limpieza.

Limpie la pantalla y el marco con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias tales

como alcohol, productos químicos ni de limpieza del hogar.

Riesgo de daños a la pantalla del televisor. No toque, empuje, frote ni golpee la pantalla con objeto alguno.

Para prevenir deformaciones y pérdida del color, elimine las gotas de agua lo antes posible.

1.3Reciclaje

Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y volver a utilizar.

Este producto se ha diseñado y fabricado teniendo en cuenta el reciclaje de materiales. El símbolo del recipiente de residuos tachado indica que el producto se atiene a la Directiva Europea 2002/96/CE:

No deseche este producto junto con otros residuos domésticos. Infórmese o pregunte al distribuidor acerca de la normativa local sobre reciclaje ecológico. La eliminación adecuada del producto antiguo ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.

El mando a distancia suministrado con este producto funciona con pilas conformes con la Directiva Europea 2006/66/CE que no se pueden eliminar junto con los desechos domésticos habituales. Infórmese sobre la normativa local acerca de la recogida de pilas usadas.

ES-5

ES

Image 6 Contents
Philips Professional and Business Solutions Descripción del mando a Configuración del televisorÍndice Instalación de dispositivos delSoftware de código abierto Copyright Extraiga la tapa del fusible y el fusibleVuelva a colocar la tapa del fusible ES-3Importante SeguridadRiesgo de descarga eléctrica o incendio Instale el televisor Cuidado de la pantallaReciclaje Desconecte el televisor antes de realizar la limpiezaSpdif OUT Su televisorPerspectiva general de las conexiones AudioAudio L/R VideoMenu Mando a distancia Para realizar ajustes y configuraciónConfiguración del mando a distancia Mando a distancia en modo huésped GuestInstalación del televisor en la pared Procedimiento inicialColocación del televisor BbadvertenciaPara conectar el cable de alimentación de red DDNota Conexión del cable de la antenaDdnota CcadvertenciaDeslice la tapa para cerrarla Utilización del módulo CAM Conditional Access ModuleIntroducción de las pilas del mando a distancia EEConsejoAcceso a los servicios CAM Acceda al menú Setup Pulse ï para seleccionarConfiguration Security Pulse ï para seleccionar CI Card y Æ para seleccionar YESAlarm on Alarm OFFMheg Cancel GuideCon el mando a distancia para configuración Configuración del televisorAcceso al menú de configuración Selección de idiomaSelección de país Selección de fuente de comunicaciónAjuste del número de canales Instalación automática de todos los canales Instalación manual de canales individualesPulse ï para seleccionar Fine Tune o Pulse Æ para acceder a Program InstallPulse ï para seleccionar Input Teletext Language Fine TuneBloqueo y desbloqueo de canales Asignación o cambio de nombre de canalesES-18 Configuración de ajustes Ajuste de seguridad Ajuste de controlAjuste de imagen Ajuste del ahorro de energíaTime Setting LOW Power StandbySmart Power Ajuste del relojCLONING/UPGRADE Cloning TV to USB CLONING/UPGRADE Cloning USB to TVAcceda a Setup menu De USB al televisorMulti RC Atención médicaLoudspeaker Mute Remote ColourAjuste de fuente de comunicación SmartCard de sistemaCaja de sistema CCPrecauciónOtros problemas Problemas de comunicaciónProblemas de imagen Seleccione Configuration SECURITY. Ajuste Security enAuriculares CAM 12 acceso 11 ÍndiceAhorro de energía Altavoz, silenciar Atención médica Hdmi 1 Hdmi 2 Hdmi 3 ES-27SERV. U ES-28Soporte de pared compatible 9 VGA ES-29
Related manuals
Manual 30 pages 22.95 Kb