Assembly Montaje Assemblage
Pad
Almohadilla
Coussin
Armrests
Reposabrazos
Accoudoirs
|
| FRONT VIEW |
10 | VISTA DESDE EL FRENTE | |
VUE AVANT | ||
|
|
|
•Fit the side slots in the pad onto the armrests.
•Ajustar las ranuras laterales de la almohadilla en los reposabrazos.
•Mettre le coussin sur le siège de façon à ce que les accoudoirs passent dans les ouvertures du coussin.
Crotch Belt
Cinturón de la entrepierna
Courroie d’entrejambe
11
•Lift the lower portion of the pad. Insert the crotch belt up through the largest and lowest slot in the pad. Make sure the belt is not twisted.
•Levantar la parte de abajo de la almohadilla. Introducir el cinturón de la entrepierna en la ranura más grande y baja de la almohadilla. Asegurarse de que el cinturón no esté torcido.
•Relever la partie inférieure du coussin. Faire passer la courroie d’entrejambe dans la fente la plus grande (inférieure) du coussin. S’assurer que la courroie n’est pas tortillée.
8