Fisher-Price V3393 Care Mantenimiento Entretien, To remove the pad, Para quitar la almohadilla

Page 19

Care Mantenimiento Entretien

The restraint system, frame and trays may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.

The food tray is also top rack dishwasher safe (or use bottom rack - without using the drying cycle).

The pad is machine washable. Wash in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly.

To remove the pad:

Remove the elastic loops from the tabs on the underside and back of the seat.

Unfasten both clips on each side of the pad.

Remove the waist belts from the shoulder belts.

Push the shoulder, waist and crotch belts back through the slots in the pad.

Lift the top of the pad off of the seat back.

To replace the pad: refer to Assembly steps 10-18.

IMPORTANT! Never use this product without the restraint system. Replace the waist/shoulder belts and crotch belt.

Limpiar el sistema de sujeción, armazón y bandejas con un paño humedecido en una solución limpiadora neutra.

Meter la bandeja de alimentos en la parte superior de la lavaplatos (o en la parte inferior sin usar el ciclo de secado).

La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavarla en agua fría y ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador. Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente después de finalizado el ciclo.

Para quitar la almohadilla:

Quitar los ganchos elásticos de las lengüetas de la parte de abajo y trasera de la silla.

Desabrochar ambos sujetadores de cada lado de la almohadilla.

Quitar los cinturones de la cintura de los cinturones de los hombros.

Empujar los cinturones de los hombros, cintura y entrepierna por las ranuras de la almohadilla.

Levantar y quitar la parte de arriba de la almohadilla del respaldo.

Para poner la almohadilla en su lugar, consultar los pasos de montaje 10-18.

¡IMPORTANTE! Nunca usar este producto sin el sistema de sujeción. Volver a ajustar los cinturones de la cintura/hombros y entrepierna.

Nettoyer le système de retenue, le cadre et les plateaux avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce.

Le plateau à repas peut aussi être lavé dans le panier supérieur du lave-vaisselle (ou dans le panier inférieur si le cycle de séchage chaud n’est pas sélectionné).

Le coussin est lavable à la machine. Laver à l’eau froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser de javellisant. Faire sécher séparément à basse température et retirer rapidement de la machine une fois sec.

Pour retirer le coussin :

Retirer les boucles élastiques des languettes situées en-dessous et à l’arrière du siège.

Détacher les deux pinces situées de chaque côté du coussin.

Retirer les courroies abdominales des courroies d’épaule.

Faire passer les courroies abdominales, d’épaule et d’entrejambe dans les fentes du coussin.

Retirer la partie supérieure du coussin du dossier.

Pour remettre le coussin : se référer aux étapes d’assemblage 10 à 18.

IMPORTANT! Ne jamais utiliser ce produit sans le système de retenue. Remettre en place les courroies abdominales/d’épaule et la courroie d’entrejambe.

19

Image 19
Contents V3393 V9144 V9464 W2082 Prevent serious injury or death from falls or sliding out Precaución Mise EN Garde #8-16 x ¾ 1,9 cm Screw Assembled Parts Piezas ensambladas Éléments à assemblerPoner la base sobre una superficie plana Assembly Montaje AssemblageInstaller le siège sur le cadre Back View Vista Desde Atrás VUE Arrière Fit the side slots in the pad onto the armrests VUE Arrière Para cambiar las ranuras de los cinturones de hombro To change shoulder belt slotsPour changer les courroies d’épaule de fentes Elastic Loops Ganchos elásticos Boucles élastiques Advertencia Avertissement Secure Child Sistema de sujeción Comment installer l’enfantTo loosen the waist/shoulder belts To tighten the waist/shoulder beltsPara apretar los cinturones de la cintura/hombros Pour serrer les courroies abdominales/d’épauleAdvertencia Avertissement Fit the food tray into the base tray, as shown Pour régler l’inclinaison du dossier Adjusting the Seat Ajustar el asiento Réglage du siège To adjust the seat angle Para ajustar el ángulo de la sillaPara ajustar la altura de la silla To adjust the seat heightPour régler la hauteur du siège Storage Almacenamiento Rangement Pour retirer le coussin Care Mantenimiento EntretienTo remove the pad Para quitar la almohadillaEn México 59-05-51-00 Ext ó