Kettler 07178-000, 07138-000 manual Obsługa

Page 10

PL Ważne informacje

Uszkodzone elementy mogą naruszyć Państwa bezpieczeńst- wo i ograniczyć żywotność urządzenia. Dlatego należy nie- zwłocznie wymieniać uszkodzone lub zużyte elementy i wyłączyć urządzenie z użytku aż do chwili jego naprawy. W razie potrzeby należy stosować tylko oryginalne części za- mienne firmy KETTLER.

Stół do tenisa stołowego spełnia ustawowe wymagania w za- kresie bezpieczeństwa. Niefachowe naprawy lub zmiany kon- strukcji (demontaż oryginalnych części, montaż niedopuszcz- alnych części itd.) mogą spowodować zagrożenie dla użytko- wnika.

Należy poinformować partnerów, a zwłaszcza dzieci, o moż- liwych zagrożeniach, zwłaszcza podczas ustawiania stołu tenisowego.

Uwaga! Podczas montażu produktu trzymaj dzieci z daleka (drobne części, które mogą zostać połknięte).

Obsługa

Należy zagwarantować, że gra nie zostanie rozpoczęta przed poprawnym ustawieniem i skontrolowaniem montażu stołu.

Należy koniecznie zwrócić uwagę, aby płyty stołu do tenisa stołowego, nie oznaczone jako odporne na wpływy atmos- feryczne, nie zetknęły się z wodą i nie były narażone na ciągły wpływ wilgoci.

Płyty należy trzymać z daleka od bezpośrednich źródeł ciepła. W razie ewentualnego skrzywienia płyt zalecamy położenie ich na kilka dni na płaskim podłożu.

Stół do tenisa stołowego należy ustawiać tylko na płaskim podłożu.

Do przykrywania płyt nie należy używać folii z tworzywa sz- tucznego, pod którą skraplać się może woda. Zalecamy stoso-

Podczas ustawiania i składania stołu należy zwracać uwagę na zakres wychylania płyt stołu.

Należy pamiętać, że w położeniu transportowym stół ma większą powierzchnię oddziaływania dla wiatru. Dlatego na- leży ustawiać stół w miejscu chronionym przed wiatrem.

Stół do tenisa stołowego może być poruszany wyłącznie w położeniu transportowym, gdyż inaczej zachodzi niebezpiec- zeństwo obrażeń.

Urządzenie spełnia normę bezpieczeństwa EN 14468– 1:2004.

Przy regularnym używaniu stołu do gry należy w odpowied- nich odstępach czasu sprawdzać wszystkie części stołu, a zwłaszcza śruby.

W razie wątpliwości prosimy zwrócić się do specjalistycznej placówki handlowej.

wanie odpornej na wpływy atmosferyczne plandeki KETTLER, nr art. 7032-300.

Do treningu jednoosobowego można oddzielne podnosić każdą z płyt.

Ogólne wskazówki na temat tenisa stołowego jako dyscypliny sportu i jego zasad dostępne są w literaturze specjalistycznej.

Do czyszczenia i pielęgnacji należy stosować środki nieszkodliwe dla środowiska, w żadnym przypadku nie żrące lub agresywne. W większości przypadków wystarczy lekko zwilżona szmatka.

Wskazówka dotycząca usuwania odpadów: Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu używal- noścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usuwa- nia odpadów (lokalny punkt zbiorczy).

Montaż

Montaż musi być przeprowadzany starannie i przed dwie dorosłe osoby.

Natychmiast po otrzymaniu przyrządu sprawdzić, czy są ws- zystkie części należące do zakresu dostawy (patrz lista kon- trolna) i czy nie nastąpiły szkody transportowe. W przypadku zastrzeżeń należy zwrócić się do specjalistycznej placówki handlowej, w której przyrząd został zakupiony.

Proszę mieć na uwadze, że przy każdym używaniu narzędzi i pracy ręcznej zawsze zachodzi niebezpieczeństwo skalecze- nia się. Przyrząd należy zatem montować starannie i z zacho- waniem wszelkiej ostrożności!

Należy zatroszczyć się o bezpieczne otoczenie miejsca pracy, na przykład nie rozkładać bezładnie narzędzi. Przykładowo opakowanie należy tak zdeponować, by nie stanowiło ono źródła zagrożeń. Uwaga: folie i torby z tworzywa sztucznego stwarzają dla dzieci niebezpieczeństwo uduszenia się!

Uwaga! Podczas montażu produktu trzymaj dzieci z daleka (drobne części, które mogą zostać połknięte).

Należy dokładnie przypatrzyć się rysunkom i zmontować pr- zyrząd zgodnie z kolejnością przedstawioną na ilustracji. Ko-

Rysunek i lista części zamiennych

Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia (zobacs Rysunek części zamiennych).

Przykład zamówienia: nr artykułu 07138-000 / nr części zamiennej 94130118 / 2 sztuki / nr serii .........

Uwaga: Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dost- arcza się bez materiału montażowego. Jeżeli potrzebny jest sto-

lejność montażu zaznaczona jest na poszczególnych ilustrac- jach wielkimi literami.

Materiał montażowy potrzebny do danej operacji montażowej przedstawiony jest na odpowiedniej ilustracji. Stosować mate- riał montażowy dokładnie według ilustracji.

Na początku należy poprzykręcać wszystkie części luźno i sprawdzić ich prawidłowe osadzenie. Nakrętki samozaklesz- czające dokręcić ręcznie aż opór stanie się odczuwalny, a na- stępnie mocno dokręcić je kluczem przeciwko oporowi (zabez- pieczenie zaciskowe). Po tej fazie montażu skontrolować wszy- stkie połączenia śrubowe pod względem prawidłowego za- mocowania. Uwaga: poluzowane ponownie nakrętki samo- zakleszczające stają się bezużyteczne (następuje zniszczenie zabezpieczenia zaciskowego) i należy je wymienić na nowe.

Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny montaż niektórych elementów (na przykład zatyczek rurowych).

Zwrotów towarów należy dokonywać tylko po uzgodnieniu i przy użyciu opakowania (wewnętrznego) zabezpieczonego na czas transportu, w miarę możliwości w oryginalnym kartonie. Ważny jest szczegółowy opis usterki / zgłoszenie szkody

sowny materiał montażowy należy przy zamawianiu części za- miennych zaznaczyć to dopiskiem "mit Verschraubungsmaterial" ("z materiałem montażowym").

PL Kettler Polska Sp. z.o.o. · ul. Kossaka 110 · PL–64-920 Pila

http://www.kettler.de

10

Image 10
Contents Montageanleitung Tischtennistisch „CHAMP Abbildung ähnlichZur Handhabung Wichtige HinweiseZu Ihrer Sicherheit MontagehinweiseHandling the equipment GB Assembly InstructionsErsatzteilbestellung Montage von Bauteilen z.B. Rohrstopfen vorList of spare parts Instructions for AssemblyInstructions de montage Pour votre sécuritéConsignes de montage NL MontagehandleidingComment s’en servir Liste des pièces de rechangeMontageadviezen Voor uw veiligheidGebruik OnderdelenlijstEn cuanto al manejo Indicaciones importantesPara su seguridad Instrucciones de montajePer la Vostra sicurezza Informazioni importantiPiezas de recambio UtilizzoParti di ricambio PL Ważne informacjeIstruzioni di montaggio Osservare attentamente e con calma i disegni e montareObsługa Checkliste Packungsinhalt Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connectionsM8x110 Ø16 M8x60 Ø25 Page Click 2x M6x90 Ø12 Ø12x6,3x8 Click! C click 9x16 9x9,5 M6x30 2x ø12,5 M5x25 2x ø10 2xM5 9x16 GB Instructions for Assembling the net set HandhabungshinweisMontage des Netzhalters Instructions de montage pour ’ensemble poteaux-filetMontaje del portared NL Montage van de netpostMontaggio dell’attacco della rete PL Montaż uchwytów siatkiClick Ersatzteilzeichnung und -liste Typeplaatje SeriennummerErsatzteilliste Champ