Kids II 6803-NU Unidad de cada parte cerca de, Una esquina de la plataforma, Main features are

Page 6

Platform Assembly • Ensamblaje de la plataforma • Ensemble de la plate-forme

1 Locate the triangular platform and place it upside down on a smooth surface. (The printed pattern of spirals will be facing downward.)

Localice la plataforma triangular y colóquela de cabeza sobre una superficie lisa. (El dibujo impreso de espirales quedará hacia abajo).

Prenez la plate-forme triangulaire et retournez-la sur une surface plane. (Le motif à spirales se trouvera sur le dessous.)

2 Locate the (3) bungee loops. Each loop is

3 Locate the (3) bungee

joined by metal crimps.

covers.

Localice los (3) lazos elásticos. Cada lazo

Localice las (3) tapas de los

está unido por abrazaderas metálicas.

elásticos.

Prenez les (3) sandows en

Prenez les (3) cache-sandows.

caoutchouc. Chaque amortisseur est

 

relié par des jointures métalliques.

 

3 Install (2) size AA/LR6 (1.5 V) batteries, observing the polarity markings

Correct

Incorrect

embossed on the bottom of the compartment.

Correcto

Incorrecto

Instale (2) baterías tamaño AA/LR6 (1.5 V), observando las marcas de

Correct

Incorrect

polaridad grabadas en la parte inferior del compartimiento.

 

 

Installer (2) piles de type AA/LR6 (1,5 volts), en respectant les marques de polarité gravées au fond du compartiment.

4 Replace the battery cover on the piano module and tighten the screw. Do not overtighten.

Vuelva a colocar la tapa de las baterías en la módulo del piano y ajuste el tornillo. No apriete demasiado.

Remettre le cache du compartiment à piles en place sur la module du piano et serrez la vis. Ne pas trop serrer.

4Locate the (3) pivot pins. Notice the special characteristics of the pivot pin shape.

Localice las (3) clavijas giratorias. Observe las características especiales de la forma de las clavijas giratorias.

Prenez les (3) axes d’articulation. Notez les caractéristiques spéciales de la forme de l’axe d’articulation.

Slots • Ranuras • Encoches

Rib • Pestaña • Cage

Cavity • Cavidad • Cavité

5

Place the activity center in the upright position on a level surface. Be sure to check

 

the platform attachment points after moving the activity center. All three bungee loops

must be secured to a leg by a height adjustment pin.

Coloque el centro de actividades en posición vertical sobre una superficie plana. Asegúrese de revisar los puntos de sujeción de la plataforma después de mover el centro de actividades. Los tres lazos elásticos deben estar fijados a una pata con una clavija de ajuste de altura.

5

Prepare for assembly by placing

7 Place the pivot pin and loop assembly into the

 

one of each part type near a

slot at the corner of the platform. Be sure that

 

corner of the platform.

the rib on the pivot pin is facing up.

 

Prepare el producto para el

Coloque la clavija giratoria y el ensamblaje

 

ensamblaje colocando una

del lazo dentro de la ranura que se encuentra

 

unidad de cada parte cerca de

en la esquina de la plataforma. Asegúrese de

 

una esquina de la plataforma.

que la pestaña que se encuentra en la clavija

 

Préparez-vous pour le montage

giratoria esté mirando hacia arriba.

 

en plaçant chaque type de pièce

Placez l’axe d’articulation et l’ensemble du

 

à proximité de la plate-forme.

sandow dans l’encoche au coin de la plate-

 

 

forme. Veillez à ce que la cage sur l’axe

 

 

d’articulation soit tournée vers le haut.

6

Join a bungee loop to a pivot pin by sliding

Metal crimps

 

the loop into the slots at each end of the pin.

Abrazaderas metálicas

 

Position the metal crimps on the bungee

 

loop over the cavity on the pivot pin.

Jointures métalliques

Una un lazo elástico a una clavija giratoria deslizando el lazo dentro de las ranuras que se encuentran en cada extremo de la clavija. Coloque las abrazaderas metálicas en el lazo elástico sobre la cavidad en la clavija giratoria.

Fixez un sandow en caoutchouc à un axe

 

Rib on pivot pin facing up

d’articulation en le faisant glisser dans les

 

Cavity

 

encoches de chaque extrémité de l’axe.

Pestaña en la clavija giratoria mirando hacia arriba

Placez les jointures métalliques sur le san-

Cavidad

Cage sur l’axe d’articulation tournée vers le haut

dow en caoutchouc par-dessus la cavité sur

Cavité

 

l’axe d’articulation.

 

 

 

 

– 6 –

 

Placez le centre d’activités en position verticale sur une surface plane. Vérifiez les points d’ancrage de la plate-forme après avoir déplacé le centre d’activités. Les trois sandows en caoutchouc doivent être fixés à un pied avec une goupille de réglage de la hauteur.

Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento • Mode d’emploi

 

The Bounce, Bounce, BabyActivity Zone is intended for children who cannot walk on their own, but who can sit up unassisted.

EN

The main features are:

 

 

• The activity center seat restricts lateral movement while the child learns to balance and to control movements with their feet.

 

• The bungee loops give the platform its spring action. Bungee loops are silent and have a much smoother action than

 

conventional metal springs.

 

• The piano module adds interactive fun to the activity center.

 

 

Bounce, Bounce, Baby!™ La Zona de Actividad está diseñada para niños que no pueden caminar solos, pero que pueden

ES

sentarse sin ayuda. Las características principales son:

 

 

• El centro de actividades restringe el movimiento lateral del niño para que aprenda a mantener el equilibrio y a controlar los

 

movimientos con los pies.

 

• Los lazos elásticos proporcionan a la plataforma el efecto de rebote. Los lazos elásticos son silenciosos y tienen un efecto

 

mucho más suave que los resortes de metal tradicionales.

 

• El módulo del piano agrega diversión interactiva al centro de actividades.

 

 

La zone d’activités Bounce, Bounce Baby!s’adresse aux enfants qui ne peuvent pas encore marcher seuls, mais qui peuvent

FR

s’asseoir droit sans aide. Voici les caractéristiques principales :

 

 

• Le siège du centre d’activités restreint les mouvements latéraux tandis que l’enfant apprend l’équilibre et apprend également

 

à contrôler les mouvements avec ses pieds.

 

• Les sandows en caoutchouc donnent à la plate-forme son mouvement de ressort. Les sandows en caoutchouc sont

 

silencieux et plus souples que les ressorts métalliques traditionnels.

 

• Le module piano ajoute un volet interactif amusant au centre d’activités.

 

 

– 15 –

Image 6
Contents Bounce, Bounce, Baby Supreme Locate and remove the 2 screws underneath the play ReplacementPiano Module To replace the piano module Módulo del piano Para reemplazar el módulo del pianoDeje secar al aire Assembly Instructions,Strip, causing a loose connection Puisse sortir complètement de la surface de jeuOperate. See Surface as shown below to accessPrenez les 3 pieds qui support Fonctions devient défectueuse. VoirAjustez la hauteur de la plate-forme Una esquina de la plataforma Main features areUnidad de cada parte cerca de Conventional metal springsNo combine baterías usadas con nuevas Alcalinas para un mejor funcionamientoReducirse o la batería podría tener una fuga o romperse No combine baterías alcalinas, estándar ni recargablesOr rupture Remove exhausted batteries from the battery compartmentBatteries for better performance Always keep batteries away from childrenClés dans le manchon Installed Location on the play surface. Turn the base of the toy soInsertion