Fisher-Price P1384 manual Solo Europa, De dépôt de la région en Europe seulement

Page 13

Replacing the Battery

Colocación de la batería

Remplacement du bloc-piles

Si resulta necesario sustituir el paquete de batería recargable NiMH, contactarse con el Departamento de Atención al Cliente de Fisher-Price en www.service.fisher-price.com o llamar al 1-800-432-5437 (en Estados Unidos).

Localizar la tapa del compartimiento de la batería en la parte trasera del recibidor.

Aflojar los tornillos de la tapa del compartimiento de la batería con un destornillador de estrella. Retirar la tapa.

Sacar el paquete de batería gastada y desecharlo de manera segura.

Enchufar el nuevo paquete de batería recargable en el conector de la batería del recibidor. Luego, meter el paquete de la batería en el compartimiento de la batería.

Cerrar la tapa del compartimiento de la batería y ajustar los tornillos con un destornillador de estrella. No apretar en exceso.

Pour remplacer le bloc-piles NiMH rechargeable, communiquer avec le Service à la clientèle de Fisher-Price au 1-800-432-5437 ou visiter www.service.fisher-price.com.

Localiser le couvercle du compartiment des piles au dos du récepteur.

Dévisser le couvercle avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle.

Enlever le bloc-piles usé et le jeter dans un conteneur réservé à cet usage.

Brancher le nouveau bloc-piles sur le connecteur situé dans le récepteur. Ensuite, insérer le bloc-piles dans le compartiment.

Remettre le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities (Europe only).

Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje

(solo Europa).

Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres

de dépôt de la région (en Europe seulement).

13

Image 13
Contents P1384 Avertissement IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! Important To prevent entanglement For proper setup and use, please read these instructionsNever use extension cords with the AC adaptor IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! Important IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! Important Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá Consumer Information Información al consumidorFeatures Características Caractéristiques Features Page Page Page De dépôt de la région en Europe seulement Solo EuropaMises en garde au sujet des piles Battery Safety InformationAllumer une radio Testing Sound Reception Probar la recepción del sonidoPower/Battery L.E.D Luz L.E.D. de encendido/batería Power/Volume Dial Botón de encendido/volumenTesting Sound Reception Probar la recepción del sonido Installation et utilisation Allumer la musique, les sons ou la veilleuse pour bébé voir Place the receiver where you can see and hear it Murale standard Poner el recibidor donde lo pueda ver y oírReceiver L.E.D. Indicators Musique, sons et veilleuse Installation et utilisation Page Problem Solution Problems & SolutionsProblema Solución Problemas y solucionesProblème Solution Problèmes et solutionsMonitor Monitor Model Number P1384East Aurora, New York 14052, U.S.A Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Nota FCC solo EE.UUEast Aurora, New York 14052, États-Unis Moniteur Numéro de produit P1384NMB-003 RSS-210Garantía limitada de 1 año válida sólo en los E.U.A Garantía limitada de un año México Care Entretien Mantenimiento P1384pr-0720