Philips SC767 warranty Información Importante, Problema Causa Posible Solución

Page 18

BABY MONITOR

SBC SC767

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Este Monitor de Bebé está diseñado para ser como una ayuda. No es un substituto para la supervisión adulta responsable y correcta y no debe ser utilizado como tal.

Este producto no está diseñado para uso como monitor médico.

Comprobar la actividad de su hijo a intervalos regulares puesto que este monitor no detecta actividad en silencio.

No sumergir ninguna parte del Monitor de Bebé en agua ni exponerlo a humedad. Nunca usar cerca de un baño, lavabo, pileta, sótano mojado, piscina, etc.

Para prevenir complicaciones no colocar nunca el Monitor de Bebé en la cuna o corralito o dentro del alcance del bebé. Mantener todas las unidades y cordones eléctricos fuera del alcance de los niños. Este monitor no es un juguete.

Asegurarse de que las unidades estén ventiladas correctamente. No tapar nunca las unidades y no colocarlas sobre una alfombra, cama , sofá o superficie similar que pueda prevenir la ventilación correcta.

No utilizar el monitor cerca de una fuente de calor tales como un radiador, estufa, TV u otros aparatos que producen calor.

No retirar nunca las tapas de las unidades. No se encuentran en el interior piezas que necesiten servicio por el usuario. Este producto deberá ser atendido solamente por personal de servicio calificado.

No hacer uso de este Monitor de Bebé si:

-el adaptador de alimentación de corriente alterna o su cordón está dañado;

-las unidades han estado expuestas a líquido; o

-las unidades han sido sumergidas o dañadas.

Operar el Monitor de Bebé solamente con el adaptador de alimentación de corriente alterna suministrado.

Usar los adaptadores de alimentación de corriente alterna solamente con tomas eléctricas domésticas estándares (120 voltios corriente alterna / 60 Hz).

No anular el propósito de la clavija polarizada sobre el adaptador de alimentación de corriente alterna. Nunca manipular la clavija.

Conducir el cordón eléctrico de manera que no sea pisado ni atrapado por artículos colocados encima.

Desenchufar los adaptadores de alimentación de corriente alterna de las tomas de corriente si las unidades no van a ser utilizadas durante un largo periodo de tiempo.

Usar las pilas recargables de NiCd (4 x 1,2V, tipo AA) solamente para la unidad de Padres. No usar ningún otro tipo de pila.

18

BABY MONITOR

SBC SC767

Problema

Causa Posible

Solución

 

 

 

Ruido de tono

Las unidades se

Mover unidad de Padres lejos

alto

encuentran demasiado

de la unidad de Bebé.

 

cerca una de otra.

 

 

Volumen demasiado

Girar el control de volumen

 

alto.

en la unidad de Padres en el

 

 

sentido contrario del reloj.

Las pilas de la

La vida útil de las pilas

Sustituir las pilas recargables.

unidad de Padres

ha llegado a su fin.

 

no se cargan.

 

 

 

 

 

No hay sonido o

La unidad no tiene

Recargar las pilas en la

recepción muy

suficiente

unidad de Padres.

débil.

alimentación.

Asegurarse de que el

 

 

adaptador de corriente

 

 

alterna de la unidad de Bebé

 

 

esté enchufado y la toma de

 

 

corriente suministre energía.

 

 

 

 

Las unidades están

Mover la unidad de Padres

 

fuera del alcance.

más cerca a la unidad de

 

 

Bebé.

 

El volumen es puesto

Girar el control de volumen

 

demasiado bajo.

en el sentido del reloj.

 

 

 

27

IFU767bk.p65

18

05/04/00, 19:41

Image 18 Contents
Contents ÍndiceSommaire Technical Specifications EspecificacionestécnicasCaractéristiques Techniques Special Features Certification FCCCongratulations Problème Cause possible Solution Important InformationRésolution DES Problèmes Quick ReferenceGetting the Units Ready for USE Parent Unit Pour répondre à votre bébéInterphone bidirectionnel Charging the batteriesHOW to USE the Baby Monitor Monitoring Baby’s SoundsAvoiding interference Comment Utiliser LE BabyphoneEcoute des bruits de bébé Sound-level lightsUnité Parents Talking back to your babyTwo-way Intercom Chargement des pilesComment Préparer LES Unites Problem Solving Installation RapideProblem Possible Cause Solution Information Importante FCC Statement FélicitationsFonctions Spéciales Unité Bébé Unité ParentsUnidad DE Bebé Unidad DE PadresDeclaración de la FCC ¡ FelicitacionesCaracterísticas Especiales Problema Causa Posible Solución Información ImportanteResolver Problemas Referencia RápidaPreparar LAS Unidades Para EL USO Unidad de Padres Intercomunicación con su bebéIntercomunicación Bidireccional Cargar las pilasEvitar interferencia Cómo Usar EL Monitor DE BebéMonitoreo de los Sonidos del Bebé Luces Indicadoras del nivel de sonido