BABY MONITOR | SBC SC767 |
HOW TO USE THE BABY MONITOR
The Baby Monitor can be used in three ways:
•as a listening device to monitor your baby’s sounds from a distance,
•as a
•as a
Before using the Baby Monitor make sure that you have supplied power to the units as described in the previous chapter.
Monitoring Baby’s Sounds
•Set the Channel selection switch
•Set the Transmit On/Off switch
•Position the Baby unit at least 4 feet away from the baby so that the microphone
IMPORTANT!
Make sure that the Baby unit is always out of reach of the baby, at
least 4 feet away.
Never place the Baby unit inside the baby’s bed or playpen!
•To help test that the units are working properly, place some soft source of sound (an adult speaking softly or a radio playing low) near to the Baby unit.
•Move away from the Baby unit with the Parent unit.
Note
Do not place Baby unit and Parent unit too close together while operating, otherwise the units will give a
•Set the Channel selection switch on the Parent unit
•Switch on the Parent unit using the Volume On/Off control
8
BABY MONITOR | SBC SC767 |
Le bruit test de l’unité bébé devrait maintenant s’entendre sur le
IMPORTANT!
Vérifiez régulièrement la transmission du son du babyphone, comme décrit dans ce mode d’emploi, pour vous assurer que les deux unités fonctionnent correctement.
Comment éviter les interférences
Les deux unités utilisent une technologie
NB
Veillez toujours à ce que les deux unités soient réglées sur le même canal. Ce qui permet d’optimiser la réception.
Témoins de niveau sonore
Les témoins de niveau sonore de l’unité parents
Comment vérifier si les unités communiquent correctement
Le témoin de connexion vert
Ce témoin s’éteint et l’unité parents émet un son aigu si l’unité bébé est hors portée pendant plus de 30 secondes ou si le signal est bloqué. Pour arrêter cet avertissement sonore, essayez une des procédures suivantes:
•Rapprochez l’unité parents de l’unité bébé (la distance maximale de fonctionnement est de 182 mètres dans des conditions optimales.)
•Choisissez un autre canal pour les deux unités.
•Vérifiez si les deux unités sont alimentées correctement (les piles
Si le son aigu ne s’arrête pas, ouvrez le couvercle du compartiment des piles de
l’unité parents
N’oubliez pas: si vous coupez le son aigu à l’aide de cet interrupteur, vous ne saurez plus si l’unité parents reçoit toujours des signaux. Replacez cet interrupteur en position originale dès que vous souhaitez utiliser à nouveau les deux unités.
37
IFU767bk.p65 | 8 | 05/04/00, 19:41 |