Fisher-Price P3334 manual LR20

Page 11

Battery Installation Installation des piles Colocación de las pilas

Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.

Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines, car elles durent plus longtemps.

Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.

+

1,5V

-

 

“D” (LR20)

 

Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities (Europe only).

Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit dans les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter votre municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de votre région.

Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje (solo Europa).

Locate the battery compartment on the bottom of the vibrations unit.

Loosen the screw in the battery compartment door. Lift to remove the battery compartment door.

Insert one “D” (LR20) alkaline battery.

Replace the battery compartment door and tighten the screw.

IMPORTANT! Low battery power causes this product to operate erratically: no vibrations and the product may not turn off. Remove and discard the battery and replace with a new “D” (LR20) alka- line battery.

Trouver le compartiment des piles sous l’unitéde vibrations.

Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles.Soulever et retirer le couvercle du compartiment des piles.

Insérer une pile alcaline D (LR20).

Remettre le couvercle en place et serrer la vis.

IMPORTANT! Si le pile sont faibles, il se peut que les vibrations ne fonctionnent pas et que le produit ne s’éteigne pas. Retirer et jeter le 1 pile et le remplacer par 1 pile alcaline D (LR20) neuves.

Localizar el compartimento de la pila en la parte inferior de la unidad de vibraciones.

Desajustar el tornillo de la tapa del compartimento con. Levantar para abrir la tapa del compartimento.

Introducir una pila alcalina tipo 1 x “D” (LR20) x 1,5V.

Cerrar la tapa del compartimento de la pila y ajustar el tornillo.

¡IMPORTANTE! Si la pila está gastada el producto no funcionará correctamente: no habrá vibraciones y quizá el producto no pueda desactivarse. Sacar y disponer de la uno pila de manera segura y sustituirlas por uno nueva pila alcalina tipo “D” (LR20) x 1,5V.

11

Image 11
Contents P3334 To prevent serious injury or death Fasteners Pièces de fixation Sujetadores ICES-003NMB-003 Parts Pièces Piezas Press Tabs Appuyer SUR LES Boutons Presionar Lengüetas Assembly Assemblage MontajeAssembly Assemblage Montaje Side Rail Hole Press TAB Riel lateral Pad Buckles Press Seat Back LR20 Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta Válido sólo en los Estados Unidos FCC Statement Énoncé de la FCC Nota FCCUnited States Only États-Unis seulementSetup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Posición de asiento Seat PositionPosition en fonction de lenfant Make sure you hear a click on both sides Pour desserrer les courroies To tighten the beltsTo loosen the belts Pour serrer les courroiesStorage Rangement Almaciento Care Entretien Mantenmiento Canada