Fisher-Price P3334 manual Assembly Assemblage Montaje

Page 6

Assembly Assemblage Montaje

3

4

Insert a screw through each side rail and into the ends of the cross brace.

Insérer une vis dans chaque structure latérale tubulaire, jusque dans les extrémités dans l'entretoise.

Introducir un tornillo en la parte exterior de cada riel lateral y en los extremos en la barra transversal.

Fit a retainer with lock nut onto the end of the screw and to the inside of a side rail. Tighten the screw.

Hint: A lock nut has been factory assembled to the retainer. During shipment, the lock nut may have fallen out of the retainer. If it has, please fit it into the hexagonal hole in the retainer so that the rounded side of the lock nut faces out.

Repeat this procedure to fasten the screw in the other end of the cross brace and side rail, using the remaining retainer with lock nut.

Fixer un dispositif de retenue avec écrou de sécurité à l’extrémité de la vis et à l’intérieur de la structure tubulaire latérale. Serrer la vis.

Remarque : Un écrou de sécurité a été assemblé en usine au dis- positif de retenue. Pendant le transport, l’écrou peut être tombé. Si c’est le cas, le réinsérer dans le trou hexagonal du dispositif de retenue de façon que le côté rond de l’écrou de sécurité soit ori- enté vers l’extérieur.

Répéter ce procédé pour fixer l’autre vis à l’autre extrémité du l'entretois et à la structure tubulaire latérale en utilisant le dis- positif de retenue avec écrou de sécurité qui reste.

Ajustar un sujetador con tuerca ciega en el extremo del tornillo y en el interior de un riel lateral. Ajustar el tornillo.

Consejo: Una tuerca ciega fue ensamblada de fábrica en el sujeta- dor. Es posible que la tuerca ciega se haya salido del sujetador durante el envío. Si éste es el caso, meter la tuerca ciega en el ori- ficio hexagonal en el sujetador, de manera que el lado redondeado de la tuerca ciega apunte para afuera.

Repetir este procedimiento para ajustar el tornillo en el otro extremo de la barra transversal y en el riel lateral, usando el sujetador con tuerca ciega restante.

6

Image 6
Contents P3334 To prevent serious injury or death ICES-003 NMB-003Fasteners Pièces de fixation Sujetadores Parts Pièces Piezas Assembly Assemblage Montaje Press Tabs Appuyer SUR LES Boutons Presionar LengüetasAssembly Assemblage Montaje Side Rail Hole Press TAB Riel lateral Pad Buckles Press Seat Back LR20 Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta États-Unis seulement FCC Statement Énoncé de la FCC Nota FCCUnited States Only Válido sólo en los Estados UnidosSetup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Seat Position Position en fonction de lenfantPosición de asiento Make sure you hear a click on both sides Pour serrer les courroies To tighten the beltsTo loosen the belts Pour desserrer les courroiesStorage Rangement Almaciento Care Entretien Mantenmiento Canada