Quinny CV078 Soin et Entretien Pièces de remplacement Garantie, Soin et Entretien de la Poussette

Page 22

Soin et Entretien

Pièces de remplacement

Garantie

Soin et Entretien de la Poussette

Lavez le coussin du siège à la main dans l’eau froide. Suspendre pour sécher. Ne pas repasser ou nettoyer à sec.

De temps à autres, vérifiez pour des vis desserrées, des pièces usées, du matériel déchiré ou des coutures défaites. Serrez ou remplacez les pièces si nécessaire.

Pièces de remplacement

Unité de roue avant

Roues arrière

Panier de rangement

Adaptateurs pour siège d’auto/bassinette

Barre avant

Plaque d’insertion pour la barre avant

Auvent

Housse de siège

Courroie de transport

Insertions pour auvent

Accessoires disponibles (vendus séparément)

Bassinette Dreami™

Siège d’auto pour bébé Maxi-Cosi Mico® et Prezi®

Habillage Pluie

Parasol

Porte-gobelet

Chancelière

Sac de voyage

Boîte de rangement

Adaptateur multi-modèle pour siège d’auto pour bébé pour d’autres fabricants de sièges d’auto

Pour commander des pièces, appelez (800) 951-4113.

Inclure le numéro de modèle et la date de fabrication (trouvé sur le rail inférieur du cadre de la poussette) et une brève description de la pièce.

Two-Year Limited Warranty

Dorel Juvenile Group, Inc. garantit à l’acheteur initial que ce produit (Poussette Moodd), est exempt de tout vice de matériau et de main d’oeuvre, dans des conditions normales d’utilisation, pour une période de deux (2) ans de la date d’achat. Dans l’éventualité où ce produit contiendrait des vices de matériau ou de main-d’ouvre, Dorel Juvenile Group, Inc. réparera ou remplacera, à sa discrétion, ce produit gratuitement. L’acheteur sera fiduciairement responsable des coûts associés à l’emballage et à l’expédition du produit au service à la clientèle de Dorel Juvenile Group à l’adresse indiquée en page couverture ainsi que tout autre frais d’expédition et d’assurance liés au renvoi du produit. Dorel Juvenile Group assumera les frais d’expédition du produit réparé ou du produit de remplacement à l’acheteur. Le produit doit être renvoyé dans son emballage d’origine, accompagné d’une preuve d’achat, soit la facture soit une autre preuve que le produit est toujours sous garantie. La présente garantie est annulée si le propriétaire répare ou modifie le produit ou si le produit a été endommagé par suite de son usage abusif.

La présente garantie exclut toute responsabilité autre que celle déclarée expressément ci-avant, y compris, notamment, toute responsabilité envers des dommages accessoires ou déraisonnables.

CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, PAR CONSÉQUENT LA LIMITATION OU L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

10

Image 22
Contents CV078 User Guide Guide d’utilisation Contents Adult assembly required Parts List Assembly To Remove Seat Attach Seat Facing Handlebar or ForwardTo Recline Seat Facing Handlebar or Forward To Remove Front Bar CanopyFront Bar 10aChild in view when in stroller To Use15c Fold Stroller15a 16a 16b To avoid serious injury16d 16e To Reattach Seat Pad To Remove Seat Pad17b 17c 17d Available Accessories sold separately Care & Maintenance Replaceable Parts WarrantyStroller Care and Maintenance Two-Year Limited WarrantyAvertissements Assemblage par un adulte requisListe de pièces Assemblage Pour enlever le siège Fixer le siège face vers la poignée ou vers l’avantPour incliner le siège face vers la poignée ou vers l’avant Barre avant AuventPour enlever la barre avant Utilisation Plier la poussette Pour éviter les blessures graves Pour enlever la housse du siège Pour remettre la housse du siègeAccessoires disponibles vendus séparément Soin et Entretien Pièces de remplacement GarantiePièces de remplacement Soin et Entretien de la PoussettePage 10/31/11