Kolcraft G03S 9/08 Para plegar el columpio, Care & Maintenance / Cuidado & Manteniniento

Page 16

To Fold Swing

Para plegar el columpio

 

 

 

Frame

 

Bracket

1 & 2

Soporte del

 

marco

3 & 4

1Stand behind swing. Párese detrás del columpio.

2Lift front legs off the ground. Place hands on frame brackets.

Levante las patas delanteras del piso. Coloque sus manosen los soportes del armazón.

Place index fingers over springloaded button

3located on outside of frame.

Ponga los índices sobre los botones con resorte en las partes exterioresde la armazón.

Press buttons and allow legs to fold in. Presione los botones y permita que las patas

4se plieguen hacia adentro.

Care & Maintenance / Cuidado & Manteniniento

• Clean metal part with a damp cloth and

• Limpie la parte metálica con un paño

dry.

húmedo y séquela.

• Clean woven fabric or vinyl parts with

• Limpie las partes de tela tejida o de vinilo

mild soap and a water solution. Do not

con una solución de agua y jabón suave. No

use bleach.

usar lejía.

• Dry wet swing with a soft cloth to

• Para prevenir que se oxide, seque el

prevent rusting.

columpio mojado con un paño suave

• No deje el columpio bajo la lluvia o permita

• Do not leave the swing in the rain or

que entre agua en el compartimiento del

allow water into the motor housing

motor para no dañar el paquete electrónico.

which would damage the electronics

• No deje el columpio en un ambiente

circuit.

caliente y con polvo porque se dañarían

• Do not leave the swing in a hot and

los circuitos electrónicos.

dusty environment which would

• Si va a guardar el columpio por un largo

damage the electronic circuit.

tiempo, remueva las baterías..

• If the swing is to be stored for a long

• No mezcle las baterías nuevas con las usadas

time, remove the batteries.

ya que esto podría alterar el funcionamiento

• Do not mix new and used batteries this

de su columpio.

would alter the performance of your

• Cuando su columpio sesté guardado, evite

swing.

poner otros objetos encima.

• When your swing is in storage, avoid

• Debe revisar con regularidad que no haya

stacking other items on top of it.

partes gastadas, tornillos flojos, materiales

• Periodically check for worn parts, loose

rotos o costuras deshechas.

screws, torn materials or stitching.

• Reemplace todas las partes dañadas

• Replace any damaged parts

inmediatamente.

immediately.

 

 

 

16

Image 16
Contents Height Adjustable Swing Instruction Sheet How to Keep Your Child Safe While Using this Product Never Leave Your Child Unattended While in SwingAdvertencia Resolución de problemas Lista de piezasEnsamblaje del marco Pata delantera Ensamblaje del asiento Ensamblaje de la charola Instalación de las bateríasMove front battery tab down and to the left Posición para recién nacido Uso del sistema de seguridadAjuste de la altura Posición Para Recién Nacido Posición infantil Ajuste de la altura Infant PositionUso del control de velocidad Posición estacionariaPara reclinar el asiento Para abrir la bandejaPara quitar el cojín del asiento Ensamblaje el cojín del asientoCare & Maintenance / Cuidado & Manteniniento Para plegar el columpioLimited Warranty / Garantía limitada Personal Record Card / Tarjeta de registro personal Replacement Parts List / Lista de piezas de repuesto Marque con un círculo el repuesto que necesitaTotal