Kolcraft G03S 9/08 instruction sheet Ensamblaje del marco

Page 5
Rear Leg
Pata trasera
Frame
Bracket Soporte del marco

To Assemble Frame

Active Side Housing Armazón lateral activa

1

Front Leg Pata delantera

2

4

Ensamblaje del marco

1Select front leg A, which has an A printed on the top of the leg, and connect it to rear leg A which has an A stamped on the frame bracket at the top of leg.

Seleccione la pata frontal A, que tiene una A impresa en la parte superior de la pata, y conéctela a la pata trasera A, que tiene una A en la abrazadera del marco en la parte superior de la pata.

NOTE: Rear leg A is the active side housing that has the speed control unit at the top.

NOTA: La pata trasera A es la parte activa que tiene la unidad de control de velocidad en la parte superior.

2Pinch the two spring-loaded buttons at the top of front leg A and slide the top of the leg into the frame bracket at the top of rear leg A.

Apriete los dos botones con resortes en la parte superior de la pata frontal A y deslice la parte superior de la pata, en la abrazadera del marco, en la parte superior de la pata trasera A.

3With the top of front leg A inside the frame bracket, press the third spring-loaded button on the leg and fully insert front leg A into the frame bracket. Ensure that the top two but- tons snap into position through the holes in the frame bracket.

Con la parte superior de la pata frontal A dentro del soporte del marco, presione el tercer botón con resortes en la pata e inserte totalmente la pata frontal A en el soporte del marco. Asegúrese de que los dos botones superiores se ajustan en la posición adecuada a través de los agujeros en la abrazadera del marco.

4Rotate front leg A until the third spring- loaded button locks into position through the hole in the frame bracket.

Gire la pata frontal A hasta que el tercer botón con resortes se ajuste en la posición adecuada a través del agujero en en el soporte del marco.

Continued on next page

5

Continúa en la página siguiente

 

Image 5
Contents Height Adjustable Swing Instruction Sheet Never Leave Your Child Unattended While in Swing How to Keep Your Child Safe While Using this ProductAdvertencia Lista de piezas Resolución de problemasEnsamblaje del marco Pata delantera Ensamblaje del asiento Instalación de las baterías Ensamblaje de la charolaMove front battery tab down and to the left Ajuste de la altura Uso del sistema de seguridadPosición para recién nacido Posición Para Recién Nacido Infant Position Posición infantil Ajuste de la alturaPosición estacionaria Uso del control de velocidadPara abrir la bandeja Para reclinar el asientoEnsamblaje el cojín del asiento Para quitar el cojín del asientoPara plegar el columpio Care & Maintenance / Cuidado & ManteninientoLimited Warranty / Garantía limitada Personal Record Card / Tarjeta de registro personal Marque con un círculo el repuesto que necesita Replacement Parts List / Lista de piezas de repuestoTotal