Graco ISPC102BA owner manual Registro de su sistema de seguridad para niños

Page 42

el registro

Número de modelo:

Fabricado en:

Fecha de compra:

2.1 Registro de su sistema de seguridad para niños

Por favor, complete la información que se solicita más arriba. El número de modelo y la fecha de fabricación pueden encontrarse en una etiqueta ubicada debajo del sistema de seguridad para niños. Llene la tarjeta postal de registro prepagada que se encuentra en la funda del asiento y envíela hoy mismo.

Los sistemas de seguridad para niños podrán ser retirados del mercado por problemas de seguridad. Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso. Envíe su nombre, dirección y número de modelo a:

Graco Children’s Products Inc.

150 Oaklands Blvd.

Exton, PA 19341

o llame al 1-800-345-4109

o regístrelo en línea en www.gracobaby.com

2.2Información sobre el retiro de productos del mercado

Llame a la línea gratuita de información de seguridad automotriz del Gobierno de EE.UU. al 1-888-327-4236 (TTY: 1–800–424–9153), o http://www.NHTSA.gov.

Graco: 1-800-345-4109 o www.gracobaby.com

Image 42
Contents Forward Facing Child Restraint Graco ISPC102BA 9/06 USTable of Contents Other Users Register Your Child Restraint Recall Information If You Need HelpPlace this Child Restraint in a Forward Facing Position only Never Leave Your Child Unattended Page Height and Weight Limits Accessories on certain models Latch Harness Positioning the Harness StrapsAt the shoulders Page See also .2, Securing Your Child in the Child Restraint, Adjust the Harness System Snugly Every Securing Your Child in the Child RestraintSymbol on the harness clip should Be level with the armpits Vehicle Seat Requirements Vehicle seat must face forwardVehicle Seat Belt Requirements Unsafe Vehicle Belt SystemsCombination Lap/Shoulder Belt with Retractor Lap Belts Forward of Seat CreaseLap Belts Manually Adjusted Safe Vehicle Belt SystemsCombination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch PlateRestraint in Your Vehicle With a Vehicle Lap Only BeltTighten vehicle lap belt Perform this test every time you drive with your childWith a Vehicle Lap/Shoulder Belt Never place the vehicle Belt over the top Child restraintPage If you are using tether to Hold seat in place, secure With Latch ➋ ➌ ➍Belt must lay flat and not be twisted Page Using the Tether Using Recline Storing Latch and Tether Airplane UseAccessories on certain models Page Page To Wash Seat Pad Page Page Guarde Estas Instrucciones Para USO Futuro Índice de materias Otros usuarios Registro de su sistema de seguridad para niños Información sobre el retiro de productos del mercadoSi necesita ayuda AdvertenciasNunca Deje a SU Niño SIN Atender Latch Limitaciones de peso y altura POR Encima delAccesorios en ciertos modelos Del Latch By.com Para ajustar las correas del arnés Tire del arnés para asegurarse que esté asegurado Page Asegurar a su niño en el sistema de seguridad para niños Apretadamente Cada VEZ que coloca a suGracobaby.com El asiento del vehículo debe mirar hacia adelante Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículosPage Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Seguridad para niños en su vehículo Con un cinturón del vehículo para la falda solamentePage Con un cinturón del vehículo para la falda/hombro Guardado. Vea la Sección 8.1, Guardar el Latch yTensione el cinturón del asiento del vehículo Requisitos del cinturón De seguridad del vehículoSección 6.0 Ubicación del Istema de seguridad para niños Con Latch Conexiones para El cinturón debe Mantenerse en posición Plana sin doblarseTodas las posiciones del asiento Latch tienen Verificación de seguridad para una instalaciónSegura Uso del anclaje Uso de la reclinación Nunca ajuste la reclinación Mientras manejaCómo guardar el Latch y anclaje Uso en aeronavesAccesorios en ciertos modelos Page De repuesto Para lavar la almohadilla del asiento Notas