Graco CozyCline owner manual Verificación de seguridad para una instalación segura

Page 69

6. Todas las posiciones del asiento

LATCH tienen puntos de anclaje. Asegure la parte de arriba del asiento usando la correa de anclaje. Vea la Sección 7.4 Uso del anclaje en la página 30.

Si decide no usar el anclaje, engánchelo en la barra de almacenamiento del anclaje ubicado en la parte de atrás del asiento. Ver la Sección 8.1, Cómo guardar el LATCH y el anclaje, página 32.

7. Verificación de seguridad para una instalación segura

Realice esta prueba cada vez que viaja con su niño.

Agarrando al sistema de seguridad para niños cerca de la vía del cinturón del vehículo, DOBLE Y TIRE al sistema de

seguridad para niños hacia delante y los dos costados

para asegurarse de que el cinturón del vehículo no se alarga o afloja y que el sistema de seguridad para niños no se mueve con facilidad . El sistema de seguridad para niños no debería moverse de un costado a otro ni hacia delante más de 1 pulgada (2,5cm).

Si el sistema de seguridad para niños no está asegurado o está flojo, repita el procedimiento O busque otro lugar para el asiento, vea la Sección 6.0 Ubicación del sistema de seguridad para niños, páginas 17-21.

Image 69
Contents Graco 1752289 / PD103697A CozyClineTable of Contents Other Users For Recall Information If You Need Help Register Your Child RestraintPlace this Child Restraint in a Forward Facing Position only Never Leaveyourchild Unattended Page Height and Weight Limits Accessories on certain models Latch Positioning the Harness Straps HarnessAt the shoulders Page See also .2, Securing Your Child in the Child Restraint, Securing Your Child in the Child Restraint Adjust the Harness System Snugly EveryPage Vehicle seat must face forward Vehicle Seat RequirementsUnsafe Vehicle Belt Systems Vehicle Seat Belt RequirementsLap Belts Forward of Seat Crease Combination Lap/Shoulder Belt with RetractorSafe Vehicle Belt Systems Lap Belts Manually AdjustedCombination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch PlateWith a Vehicle Lap Only Belt Restraint in Your VehiclePerform this test every time you drive with your child Tighten vehicle lap beltNever place the vehicle Belt over the top Child restraint With a Vehicle Lap/Shoulder BeltPage If you are using tether to Hold seat in place, secure ➋ ➌ ➍ With LatchBelt must lay flat and not be twisted Page Using the Tether Using Recline Airplane Use Storing Latch and TetherAccessories on certain models Page Page Do not USE child restraint without the seat cover To Wash Seat PadPush crotch strap through slot ➐ Page Page Page CozyCline Índice de materias Otros usuarios Para información sobre el retiro de productos del mercado Registro de su sistema de seguridad para niñosAdvertencias Si necesita ayudaNuncadeje a SU Niño Sinatender Page POR Encima del Limitaciones de peso y alturaAccesorios en ciertos modelos Correa del anclaje Cinturón Del Repentina O ACCIDENTE. Ajuste apretadamente Para ajustar las correas del arnés Tire del arnés para asegurarse que esté asegurado Ajuste del arnés Apretadamente Cada VEZ que coloca a su Asegurar a su niño en el sistema de seguridad para niñosPage El asiento del vehículo debe mirar hacia adelante Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos Requisitos del cinturón de seguridad del vehículoPage Sistemas Seguros de cinturones de vehículos Page Con un cinturón del vehículo para la falda solamente Seguridad para niños en su vehículoSi desea usar la correa del anclaje para mantener Tensioneel cinturón del vehículo para la faldaVerificación de seguridad para una instalación SeguraGuardado. Vea la Sección 8.1, Guardar el Latch y Con un cinturón del vehículo para la falda/hombroRequisitos del cinturón De seguridad del vehículo Tensioneel cinturón del asiento del vehículoVerificación de seguridad para Una instalación segura Vea la Sección 7.4 Uso del anclajeCon Latch El cinturón debe mantenerse en posición plana sin doblarse Verificación de seguridad para una instalación segura Uso del anclaje Nunca ajuste la reclinación mientras maneja Uso de la reclinaciónUso en aeronaves Cómo guardar el Latch y anclajeAccesorios en ciertos modelos Page De repuesto Page Pase la correa de la Entrepierna por la ranura ➐ No USE Blanqueador Notas