Graco PD202869C manual

Page 12

5

6

7

Make sure recline handle is sticking out the hole in the seat pad.

Assurez-vous que la poignée inclinable ressort du trou dans le coussin du siège.

Asegúrese de que la manija de reclinación sale por el agujero de la almohadilla del asiento.

Secure seat pad with hooks at the front of infant seat as shown.

Installez le coussin du siège avec les crochets à l’avant du siège de bébé, tel qu’illustré.

Asegure la almohadilla del asiento con los ganchos al frente del asiento para bebé como se indica.

Snap seat pad flaps into armrest on both sides of infant seat.

Enclenchez les rabats du coussin du siège dans l’accoudoir des deux côtés du siège de bébé.

Trabe las aletas de la almohadilla del asiento en el apoyabrazo en ambos costados del asiento para bebé.

12

Image 12
Contents Graco PD202869C 11 Siège d’appoint pour les repas de bébé SsNEVER allow a child to push away from table UNE Utilisation Subséquente Para USO Futuro 0ARTSRLIST ss ,ISTESDESEPIÒCES ss ,ISTASDE Piezas $%,3 ss4/53 ,%3%-/$¶,%3¶ s 4/$/3$,/3/-/$%,/3Snap Enclenchez ¡RUIDO Ootrest ss2EPOSEPIEDE s !POYAPIÏS Page Snap Enclenchez ¡RUIDO 3EAT 0ADA ss#OUSSINSDU SIÒGEÒss!LMOHADILLAADELEASIENTO Page Page Page Page Page Page Snap Enclenchez ¡RUIDO 4RAYS ss0LATEAUX s Andejas Page Page ARNESSN3YSTEM ss3YSTÒMETDE HARNAISNss3ISTEMATDELEARNÏS AdvertenciaPage Djustingseight ss!JUSTERSLA HAUTEURTss!JUSTE DE LA Altura 2ECLINEL ssNCLINER s 2ECLINACIØN Rakes ss&REINS ss&RENOS Snap Enclenchez ¡RUIDO Snap Enclenchez ¡RUIDO Page Page Assembling Infant Feeding Booster Page Page Page Care and Maintenance Entretien et maintenance2EPLACEMENTC0ARTSR ss7ARRANTYANFORMATIONM53 WWWGRACOBABYCOM ORØ