Graco ISPA001AE manual Mise EN Garde

Page 24

To Recline Seat • Pour incliner le siège

• Para reclinar el asiento

WARNING

Fabric caught in the latches may prevent them from locking.

When returning seat to upright position, do not allow fabric to be pinched in the latch.

Child may slip into leg openings and strangle. Never use in full recline position unless pop-up enclosure is up.

When making adjustments to the stroller seat, make sure child’s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame.

MISE EN GARDE

Du tissu coincé dans les loquets peut empêcher ceux-ci de barrer.

Lorsque vous remettez le siège en position verticale, évitez de coincer le tissu dans les loquets.

L'enfant peut glisser dans les ouvertures des et s’étrangler.

N'utilisez jamais en position complètement inclinée à moins que enceinte qui se remonte.

Lorsque vous faites des ajustements au siège de la poussette, s'assurer que la tête de l'enfant, les bras, et les jambes soient dégagés des pièces du siège en mouvement et de l'armature de la poussette.

ADVERTENCIA

La tela que se agarre a las trabas podría prevenir que las mismas funcionen. Cuando vuelve a poner el asiento en la posición vertical, no deje que la tela se agarre en la traba.

El niño puede deslizarse

entre las aperturas para las piernas y estrangularse. Nunca lo use en una posi- ción reclinada a menos que recinto de montaje automáti- coesté en la posición vertical.

Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabeza, brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón del cochecito.

24

Image 24
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Adult Assembly Required USE of the StrollerUsing Graco Infant Carrier with Stroller Lenfant Peut Glisser Dans LES Ouvertures DES ET S’ÉTRANGLER Utliser LE PORTE-BÉBÉ Graco Avec LA Poussette Toujours AttacherSI USA EL Cochecito Usar EL Transportador Graco CON EL Cochecito Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Verifique que tieneTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras Mise EN GardeRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Page Page Open canopy Ouvrir le baldaquin Abra la capota Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Child’s Tray Le plateau pour enfant La bandeja para niños To open the tray Ouvrir le plateau Abrir la bandeja To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño OR/OU/OPoint Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos Point Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos Page Brakes Les freins Los frenos Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Mise EN Garde Page Mise EN Garde Ne pas Page Head Support Appui-tête Soporte para la cabeza To Lower Basket Pour plier le panier Para plegar la canasta 39 š Page Snap Restraint latches Trasera del portabebés y levántelo del cochecito To Use Boot on certain models Para usar la bota en ciertos modelosPage Page Page Page Care and Maintenance Soins et entretienCuidado y mantenimiento SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite livianoGraco Limited Warranty Garantie limitée de Graco Garantía limitada de Graco Page Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU Or/o$ 8.00 Must be filled in Debe completarse