Graco ISPA001AE manual SI USA EL Cochecito

Page 6

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones

de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.

POR FAVOR, CONSERVELO EL MANUEL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO.

SE REQUIERE MONTAJE POR UN ADULTO.

NUNCA DEJE a su niño desatendido. Siempre tenga su niño a la vista.

EVITE UNA LESIÓN seria debido a una calda o resbalamiento del asiento. Use siempre el cinturón de seguridad. Luego de ajustar las hebillas, ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su niño.

EL NIÑO PUEDE DESLIZARSE ENTRE LAS APERTURAS PARA LAS PIERNAS Y ESTRANGULARSE. Nunca lo use en una posición reclinada a menos que recinto de montaje automático esté en la posición vertical. No use recinto de montaje automático con un niño mayor que puede levantarse en sus manos y rodillas o salir gateando.

EVITE APRETARSE LOS DEDOS: Use cuidado cuando abre y cierra el cochecito. Asegúrese de que el cochecito esté totalmente montado y estable antes de que su niño esté se acerque al cochecito.

NUNCA USE EL COCHECITO EN LAS ESCALINATAS o las escaleras mecánicas. Usted puede perder súbitamente el control del cochecito, o su niño podrá caerse. Asimismo, tenga cuidado especial cuando suba o baje un escalón o

la calzada.

EVITE LA ESTRANGULACIÓN. No coloque artículos con cuerdas alrededor del cuello del niño, o suspenda cuerdas del cochecito, o coloque cordones en los juguetes.

SI USA EL COCHECITO

para un niño que pese más de 40 libras (18,1 kg) o más alto que 43 pulgadas (109 cm) causará desgaste y tensión excesiva en el cochecito. Empléelo solamente con

un niño a la vez.

PARA EVITAR VOLCAMIENTOS, no ponga mas de 3 libras (1,4 kg) sobre la bandeja para padres y barra de accesorios.

PARA EVITAR QUEMADURAS nunca ponga liquidos calientes sobre la bandeja pasa padres.

PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA Y INESTABLE, nunca ponga carteras, bolsas de compras o accesorios en la manija

o capota.

6

Image 6
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Adult Assembly Required USE of the StrollerUsing Graco Infant Carrier with Stroller Lenfant Peut Glisser Dans LES Ouvertures DES ET S’ÉTRANGLER Utliser LE PORTE-BÉBÉ Graco Avec LA Poussette Toujours AttacherSI USA EL Cochecito Usar EL Transportador Graco CON EL Cochecito Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Verifique que tieneTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras Mise EN GardeRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Page Page Open canopy Ouvrir le baldaquin Abra la capota Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Child’s Tray Le plateau pour enfant La bandeja para niños To open the tray Ouvrir le plateau Abrir la bandeja To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño OR/OU/OPoint Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos Point Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos Page Brakes Les freins Los frenos Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Mise EN Garde Page Mise EN Garde Ne pas Page Head Support Appui-tête Soporte para la cabeza To Lower Basket Pour plier le panier Para plegar la canasta 39 š Page Snap Restraint latches Trasera del portabebés y levántelo del cochecito To Use Boot on certain models Para usar la bota en ciertos modelosPage Page Page Page Care and Maintenance Soins et entretienCuidado y mantenimiento SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite livianoGraco Limited Warranty Garantie limitée de Graco Garantía limitada de Graco Page Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU Or/o$ 8.00 Must be filled in Debe completarse