Graco
ISPA119AB
owner manual
Install
Maintenance
Adult Assembly Required
Adjusting Handle
Weight
How to
Replacement Parts
Safety
Features and Components
Using Infant Restraint
Page 31
Notes • Notas
31
Page 30
Page 32
Image 31
Page 30
Page 32
Contents
Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario
Adult Assembly Required
Using Graco Infant Carrier with Stroller
Pour parents
Utiliser LE PORTE-BÉBÉ Graco Avec Poussette
Evite UNA Lesión
Usar EL Transportador Graco CON EL Cochecito
No tools required Assurez-vous davoir Verifique que cuenta
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
To Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito
Mise EN Garde
Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras
Advertencia de
Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero
Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras
Footrest Le repose-pied Reposapiés
Child’s Tray Le plateau pour enfant La bandeja del niño
Page
Mise EN Garde Advertencia
Brakes Les freins Los frenos
Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos
To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño
Point Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos
Page
Avertissement
25
To remove plugs
Page
Page
Page
Page
Page
Care and Maintenance
Soins et entretien
SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite liviano
Cuidado y mantenimiento
Page
Or/o
Infant Restraint Carrier
Do not install or use This infant restraint until you
Important Information
Additional Information
Properly securing your child in the infant restraint
Your child’s safety depends on
Properly reclining the infant restraint
Properly routing the vehicle seat belt or Latch
It today
Registration Information
Register Your Infant Restraint
Recall Information
If You Need Help
Front View
Features and Components
Rear View
Removing and Attaching Base
Adjusting Handle
Vehicle
Canopy tunnel. The canopy should appear as shown
Attaching Canopy
Head Support on certain models
Do not Place this Infant Restraint in a Vehicle
Important Information
Never Leave Your Child Unattended
Page
Additional Warnings for Use as Carrier
Weight 5-22 lbs .3-10 kg Height 29 inches 73 cm or less
Height and Weight Limits
Your child Must meet all requirements
Vehicle Seat Requirements
Infant Restraint Location
Vehicle seat must face forward
Vehicle Seat Belt Requirements
Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt
Unsafe Vehicle Belt Systems
Lap Belts Forward of Seat Crease
Safe Vehicle Belt Systems
Lap Belts Manually Adjusted
Belt with Sliding Latch Plate
To Install Locking Clip
Latch Locations
Visible, they may be marked with the symbol
Positioning Harness Straps
Using Infant Restraint
With or just below your child’s shoulders
As shown
Safety Check
Check that straps are not twisted
Securing Child in Infant Restraint
Neck
Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt
Base with seat belt
Thread the seat belt
Infant restraint with seat belt
Page
Belt. Make sure that Latch is Under tongue on base
Hook Connectors to vehicle lower
Tongue
Properly leveled
Reclining Infant Restraint/Base
When using the base
Final Safety Check Every time you drive with your child
Use only in forward-facing aircraft seat
Additional Information
Airplane Use
Storing Latch
Cleaning and Maintenance
Replacement Parts
Asiento de Seguridad infantil Portabebés
Funciones y componentes
Ubicación del sistema de seguridad para niños
Instalación del sistema de seguridad para niños/base
Ningún asiento de seguridad infantil puede garantizar la
Advertencias a padres y otros usuarios
De su vehículo
El mismo
Graco Children’s Products Inc
Información sobre el registro
Canadá 1-800-667-8184 Montreal
Si necesita ayuda
Vista Delantera
Funciones y componentes
Indicador del nivel Traba de seguridad
Vista Trasera
Ajuste de la manija
Sacar y conectar la base
Ambos botones de ajuste de
Colocación de la capota
Apoyacabezas en ciertos modelos
Advertencias para uso como sistema de seguridad para niños
Información importante
Infla, puede golpear al niño y al sistema de
Nunca Deje a SU Niño Solo
Conoce su historia
Advertencias para el uso con un cochecito
No cuelgue cordones sobre o encima del transportador
Advertencias adicionales para el uso como transportador
No ponga cordones a los juguetes
Su niño Debe cumplir con todos los requisitos
Limitaciones de peso y estatura
DEL Vehículo QUE Tenga Instalado
Nunca Ponga Este Sistema DE
UNA Bolsa DE Aire Delantera . Vea
Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo
Emergency Locking Retractor, ELR
El Latch
Cinturón de seguridad abdominal con
Sistemas Seguros de cinturones de vehículos
Pueda convertirse de otra manera como se
Ubicación del Latch
Colocación de las correas del arnés
Usar el asiento de seguridad infantil
Exactamente como se indica
Por detrás, saque las correas del arnés de
La ranura apropiada
Pase las correas por los tensionadores
Sujetar el niño en el sistema de seguridad para niños
Trabe la hebilla del arnés . Coloque la
Deberá estar doblado ni dar vuelta
Pase el cinturón de seguridad
Asegúrese de que escucha un clic . Tire hacia arriba del
Uso del Latch para instalar la base
Inclinación del sistema de seguridad para niños/base
Zona de color azul
Cuando usa la base
Para niños
Uso en aviones
Información adicional
La Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo
Limpieza y mantenimiento
Piezas de repuesto
Related pages
Trouble Shooting for Acesonic Multi-Function Karaoke Player With Digital Recording
Printer specifications and Declaration of Conformity for HP Pro B8300
Error Messages for Kompernass SBB 850 EDS A1
Pictorial Diagram for Panasonic MC-V414 00
When Fader AV Sync is on for Pioneer SVM-1000
Installing a Floppy Drive for Dell T8144
Parts List for Billy Goat HTR1803V
RC3 code list for Loewe Centros 1172
Précautions d’installation for Samsung HW-N450/ZF
Where can I find the Grizzly G0755 replacement parts?
Check the Grizzly G0755 manual
Top
Page
Image
Contents