Graco PD172427C 11/11 owner manual To purchase parts or, 0ARA Comprarppiezas O, Thehfollowing

Page 48

2EPLACEMENTC0ARTSRss7ARRANTYA)NFORMATIONM53! 0IÒCES DE RECHANGE ss2ENSEIGNEMENTS SURULA GARANTIE AUA#ANADA )NFORMACIØNMSOBREBLA GARANTÓA YYLASAPIEZAS DE REPUESTO %%55

To purchase parts or

0ARA COMPRARPPIEZAS O

accessories or for warranty

accesorios o para obtener

information in the United

INFORMACIØNMSOBREBLA GARANTÓA

States, please contact us at

en los Estados Unidos, por favor

THEHFOLLOWING

comuníquese con nosotros en:

www.gracobaby.com

ORØ



To purchase parts or accessories or for warranty

information in Canada, CONTACTT%LFE AT

Pour commander des pièces ou obtenir des

renseignements au sujet de la garantie au Canada,

COMMUNIQUEZNAVEC %LFE AUU



&AXA or/ou

www.elfe.net

Product Registration (USA)

Inscription de votre produit (au Canada)

Registro del producto (EE.UU.)

4O REGISTER YOUR 'RACOAPRODUCTDFROM WITHIN THEH53! VISITSUS ONLINE AT WWWGRACOBABYCOMPRODUCTREGISTRATION OR RETURN REGISTRATIONT CARD PROVIDED WITH YOUR PRODUCT 7E CURRENTLYEDO NOTOACCEPT PRODUCT

REGISTRATIONSRFROM THOSEOLIVING OUTSIDESTHEH5NITED 3TATES OF !MERICA

0OUR INSCRIRE VOTRETPRODUITD'RACOAAUXU³TATS5NIS VISITEZINOTRE SITE )NTERNET WWWGRACOBABYCOMPRODUCTREGISTRATION OU RETROUNEROLA CARTER d’enregistrement fournie avec le produit. Pour le moment nous

NACCEPTONSEPASADINSCRIPTIONS DE PRODUITS DESERÏSIDENTSDHORS DES

³TATS5NIS

0ARA REGISTRARSSU PRODUCTO 'RACOADESDESDENTRO DE LOSO%%55 5VISÓTENOSE EN LÓNEANEN WWWGRACOBABYCOMPRODUCTREGISTRATION OOENVÓEVLA TARJETAE DE REGISTRO PROVISTA CONOSU PRODUCTOU!CTUALMENTELNO ACEPTAMOS REGISTROSSDE LOSOPRODUCTOSUDE QUIENESEVIVENVFUERAEDE LOSO%STADOS 5NIDOS DE !MÏRICA

48

Image 48
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Manual for Future USE SsDO not USE Swing Withouth the seat coverSs5SESONLY Powerwcord PROVIDED SsDO not place product near SsDO not Useswith AN Extensionn cordManuel D’UTILISATION Pour Éventuellement S’Y Référer SsCE Produit Doit ÊtreSsPOUR Éviter LES Blessures SsDANGER DE StrangulationCesser D’UTILISER Votre Balançoire si elle devient Endommagïe OU BRISÏESsNE PAS utiliser l’adaptateur de Manual DEL Propietario Para USO Futuro SU BEBÏSs0%,2/$% EstrangulaciónDeje DE Usar SU Columpio en caso de que Estï DA×ADO OOROTOSsNO ponga el producto cerca Caódoóodesté DA×ADO0ARTSRLIST ss ,ISTESDESEPIÒCES Ss ,ISTASDE Lasapiezas Verifique que tieneThehstepbystep INSTRUCTIONS Ssembly ss!SSEMBLAGE ss-ONTAJE Retenue TELEQUILLUSTRÏSujete las piezas del armazón del asiento como se indica Asten SCREWS AS SHOWN IXERXLESEVIS TELEQUILLUSTRÏ Asten SCREWS AS SHOWN IXERXLESEVIS TELEQUILLUSTRÏ Surface with Seat Belt Facing Down AS SHOWN Seat Padaas SHOWNDU Coussin TELEQUINDIQUÏ Frontoof Swingiseat Frameaas SHOWN Balan Oire TELEQUILLUSTRÏInside of Thehflapsaas SHOWN Pull side straps around the seat tubes and fasten buttons AS SHOWNBoutons TELEQUILLUSTRÏ Thehseat Padaas SHOWNInsert tubes together as SHOWNTELEQUILLUSTRÏ Sujete la funda de plástico sobre los tubos como se indicaPress button and insert tube Oprima el botón e inserte el tubo como se indicaNsert Tube AS SHOWN Nsïrerïle TUBE BTELEQUILLUSTRÏ Inserte el tubo como se indicaSont Orientïesnvers LE HAUT UTELE QUILLUSTRÏ Insert the motor housing to one of the frame tubes as Pull on tube to make sure it isFixï AU Moteur TELEQUILLUSTRÏ Insert seat into tube until it clicks into place UN DÏCLIC’assurer que le siège repose bien sur le support, tel Pull up on the seat to make sure it is properly attached to ASSURERSQUILESTSBIEN Ancrïc au cadre de la balançoireSsPOSICIØNES Deleasiento EAD SUPPORTPss!PPUITÐTE Ss!POYACABEZA 5TILISER Uniquement CET Appuitðte Avec Cettetbalan OIRETo Adjust Recline 2 positions Pour soulever, comprimer laPoignïeget Soulever LE SIÒGE Pour incliner, comprimer laFalling Hazard Always use Toujours utiliser la Seat belt Ceinture du siègePeligro de caida Use siempre el cinturón de seguridad Arnïsndelehombro Veaela Pégina DE LOSOHOMBROS %VITEIDOBLAR LASACINTAS Vérifiez que les piles sont installées correctement Otre Avec le bébé hors de la balançoire, ouvrir le couvercle duCon el bebé fuera del columpio, abra el compartimento de la Verifique que las pilas están puestas correctamenteAC Adapter Ss!DAPTATEUR DE # Ss!DAPTADORTDE Corriente For Safe Battery Use +EEP Thehbatterieseoutuof CHILDRENSSREACH2ECOMMENDEDMTYPE Batteries Alkaline Disposables Size THEHFOLLOWINGOMEASURES Ss2EORIENT or Relocate THEHRECEIVINGIANTENNAPour un usage sécuritaire des piles Ardez Lesepileslhors DE LA Portïe DESEENFANTSMise EN Garde Des changements ou modifications faits à LgUTILISATEURIÌÌUTILISER LgÏQUIPEMENTPara el uso seguro de las pilas Antenga Lasapilaslfueraedelealcanceade LOSONI×OSPage Starting Swing To Turn Swing onPour Mettre LA Balançoire EN Marche LE Moteur TOURNER0OUSSERSLA Balan Oire Pour REDÏMARRERAdvertencia prevenga serias lesiones de caídas o Alrededordde SU BEBÏ6OLUMEU5P E2AISES SOUNDMUSIC VOLUME 6OLUMEU$OWN ,OWERS SOUNDMUSIC VOLUME Ss !CCESORIOS CIERTOS Modelos Ttach Toys AS SHOWNInsert toy bar into slots as Inserte la barra de juguetes en las ranuras como se indicaProblem Solving  3PEEDESETTINGTTOOOLOWSeat DOESN’T Swing Very High  #ONTROLTSETTINGTTOOOLOW  ABY LEANINGNTOOOFARAFORWARDSolutions aux problèmes  0ILESLÏPUISÏES  6ITESSE Trop LENTE¶%¶.% !,!.#%!0!3 42¶3 !54  6ITESSE Trop LENTE  #OUVERTURE QUIUPEND NCAUSANTSUNENRÏSISTANCE AU VENT %L Bebï Esté DEMASIADOSADELANTE Pilas descargadas %L Bebï Esté DEMASIADOSADELANTE  !LFOMBRA SUAVEACOLUMPIAUMÉSÉALTO EN Pisossduros Care and Maintenance Soins et entretienCuidado y mantenimiento OTESTss .OTAS OTESTss .OTAS OTESTss .OTAS To purchase parts or 0ARA Comprarppiezas OTHEHFOLLOWING Comuníquese con nosotros en