Graco ISPS057AC owner manual To Remove Pour retirer Para sacarlo

Page 12

37

Attaching SnugRideTM or Infant SafeSeatTM(Sold separately)

Installation des dispositifs de retenue pour bébés SnugRideTM

ou SafeSeatTM (vendus séparément)

Cómo instalar el modelo SnugRideTM o asiento SafeSeatTM (se venden por separado)

38

Snap!

39

2

ENCLENCHEZ!

¡RUIDO!

1

To Remove Pour retirer

Para sacarlo

40

6

1

5

2

4

3

41

OR

OU

O

• Installing Batteries (not included)

• Installation des piles (non comprises)

• Instalación de las pilas (no se incluyen)

Vibration Unit: Remove the carrier from the frame. Remove battery lid under front of seat, with a key and insert 1-D-LR20 (1.5V) battery. Replace lid. Vibration feature only runs on battery power.

Module vibratoire: Enlevez le porte-bébé de la armature. Retirer le couvercle du compartiment à piles situé sous le siège à l’aide d’une clé et insérer 1 pile D-LR20 (1,5V). Remettre le couvercle en place. La vibration ne fonctionne qu’à pile.

Unidad de vibración: Sáque el transportador de la armazón. Saque la tapa de las pilas que se encuentra debajo del asiento con una llave e inserte 1 pila D-LR20 (1,5 V). Vuelva a poner la tapa. La función de la vibración solamente funciona a pilas.

Tower: Insert 4D LR20 batteries as shown. Product does not recharge batteries. When AC adapter is in use, batteries will automatically shut off.

If AC adapter is not disconnected from tower, the batteries will not operate tower. Always disconnect AC adapter from tower when using battery power.

Tour: Insérer 4 piles D-LR20 tel qu’illustré. Le produit ne recharge pas les piles. Lorsqu’on utilise l’adaptateur de CA, les piles sont automatiquement désactivées. Lorsque l’adaptateur de CA n’est pas débranché de la tour, les piles ne peuvent l’alimenter. Toujours débrancher l’adaptateur de CA de la tour pour l’alimenter avec les piles.

Torre: Inserte 4 pilas D-LR20 como se indica. El producto no recarga las pilas. Cuando se usa el adaptador de corriente alternada, las pilas se apagan automáticamente. Si no desconecta el adaptador de corriente alternada de la torre, las pilas no activarán la torre. Desconecte siempre el adaptador de corriente alternada de la torre cuando usa las pilas.

12

Image 12
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Read ALL Instructions Before USE of this Product Miseengarde Advertencia Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Assembly Montage Montaje Enclenchez ¡RUIDO Enclenchez ¡RUIDO Page Page Features Caractéristiques Características Cómo conectar el jugueteTo Remove Pour retirer Para sacarlo Slow Fast Lent Rapide Lento Rápido Remarque au sujet du démarrage Lorsqu’on alimente l’appareil Page Page For Safe Battery USE Care and MaintanenceUtilisation Sure DES Piles Nettoyage et entretienPara UN USO Seguro DE LAS Pilas Atención y mantenimientoOr/ó