Graco ISPS057AC owner manual Remarque au sujet du démarrage Lorsqu’on alimente l’appareil

Page 14

Starting Product (6 Speed)

•  Mise en marche de la produit (6 vitesses) •  Activación del producto (6 velocidades)

6

1

5

2

4

3

1

6 2

53

4

Start Up Note: When power is first applied (new batteries, or wall plug connection) all LEDs will flash 3 times to show readiness. Removing the batteries and wall plug connection will reset the product memories.

Remarque au sujet du démarrage: Lorsqu’on alimente l’appareil

pour la première fois (nouvelles piles ou raccord à une nouvelle prise) tous les voyants DEL clignotent 3 fois pour montrer que l’appareil est prêt à fonctionner. Retirer les piles ou la prise murale initialise les mémoires de la produit.

Nota para el arranque: Cuando se conecta la electricidad por primera vez (pilas nuevas o conexión a un tomacorriente de la pared), todos los

diodos electroluminiscentes destellarán 3 veces para indicar que está listo. Sacar las pilas y la conexión al tomacorriente de la pared reprogramará las memorias del producto.

(Speed Selection 1-6) Buttons 1-6 set the speed of the product. Speed 1 moves the product a little. Speed 6 moves the product through its full range.

(Choix de vitesse 1 à 6) Les boutons de 1 à 6 règlent la vitesse de la produit. La vitesse 1 déplace légèrement la produit. La vitesse 6 fait bouger la produit à pleine vitesse.

(Selección de velocidad de 1 a 6) Los botones 1 a 6 programan la velocidad del producto. La velocidad 1 mueve al producto un poco. La velocidad 6 mueve al producto a toda su velocidad.

(Motion On/Off) Pressing this button will turn the motion on at the last selected speed Pressing it a second time will shut the motion off.

(Marche/arrêt du mouvement) Appuyer sur bouton mettra le mouvement en marche à la dernière vitesse sélectionnée. Appuyer une seconde fois arrête le mouvement.

(Movimiento activado/desactivado) Oprimir este botón encenderá el movimiento según la última velocidad seleccionada. Oprimirlo por segunda vez apagará el movimiento.

(Playful Music) Selects fast & fun music. The button will light up to show your selection. All five songs will play in turn and then start again with the first song. Skip a song by pressing the button.

(Musique enjouée) Sélectionne de la musique rythmée et amusante. Le bouton s’illumine pour indiquer la sélection. Les cinq mélodies jouent l’une après l’autre, en boucle. Appuyer sur le bouton permet de sauter une chanson.

(Música divertida) Selecciona una música rápida y divertida. El botón se encenderá para indicar su selección. Las cinco canciones se escucharán una por vez y luego comenzarán de nuevo con la primera canción. Si oprime el botón, se puede saltear una canción.

14

Image 14
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Read ALL Instructions Before USE of this Product Miseengarde Advertencia Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Assembly Montage Montaje Enclenchez ¡RUIDO Enclenchez ¡RUIDO Page Page Features Caractéristiques Características Cómo conectar el jugueteTo Remove Pour retirer Para sacarlo Slow Fast Lent Rapide Lento Rápido Remarque au sujet du démarrage Lorsqu’on alimente l’appareil Page Page For Safe Battery USE Care and MaintanenceUtilisation Sure DES Piles Nettoyage et entretienPara UN USO Seguro DE LAS Pilas Atención y mantenimientoOr/ó