Graco ISPS057AC owner manual Advertencia

Page 4

ADVERTENCIA

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje,

podría resultaren lesiones graves o la muerte.

POR FAVOR, GUARDE EL MANUAL DEL DUEÑO PARA USO FUTURO.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.

Para prevenir serias lesiones o la muerte porque el niño se cayó o se estranguló con las correas:

USE SIEMPRE el cinturón de seguridad provisto.

NUNCA deje al niño solo.

NUNCA use este transportador como manera de transportar al bebé en un vehículo automotor.

Deje de usar el producto cuando el niño trate de subirse o pese 25 libras (11 kg).

Algunos recién nacidos no se pueden sentar en la posición vertical o reclinada y tienen necesidades especiales. Consulte a su médico sobre cuándo comenzar a usar este producto. No lo use con un niño que pesa menos de 5,5 libras (2,5 kg). Úselo en la posición más reclinada hasta que el niño pueda sentarse sin ayuda.

Use solamente un transportador SweetPeaceTM, SnugRideTM o asiento para automóvil SafeSeatTM de Graco con este producto. No debe usarse con el asiento para automóvil Assura.

NO USE la bandeja o capota como manija para el transporte.

USE SIEMPRE el arnés provisto.

NUNCA use la manta en el transportador sin conectar el arnés.

NUNCA use la manta en un asiento para automóvil.

NUNCA use el transportador en un cochecito.

PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: El niño puede estrangularse con las correas de seguridad sueltas. NUNCA deje el niño en el producto cuando las correas estén sueltas o sin atar.

NO PONGA el producto en ningún lugar donde haya cordones, tales como cordones de persianas, cortinas, teléfonos, etc.

Los cordones pueden causar la estrangulación. NO ponga artículos con un cordón alrededor del cuello del niño, como por ejemplo los cordones de una capucha o de un chupete.

NO SUSPENDA los cordones sobre

el producto ni ponga cordones en los juguetes.

NO USE EL PRODUCTO sin la funda del asiento.

DEJE DE USAR SU PRODUCTO en caso de que esté dañado o roto.

ESTE PRODUCTO REQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO. Siga detenidamente las instrucciones del armado. Si experimenta alguna dificultad, por favor, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente.

La manta para bebé y el soporte para la cabeza deben usarse solamente con este producto.

Use solamente el cordón eléctrico provisto.

NO congele el mordedor lleno de agua.

Juguetes electrónicos (en ciertos modelos): No los abra. No hay partes que se puedan arreglar en el interior.

Saque y deseche inmediatamente la lengüeta de plástico de la ranura del juguete.

LOS JUGUETES ELECTRÓNICOS MIX N’ MOVE (EN CIERTOS MODELOS) no deben usarse en el agua.

PELIGRO DE ASFIXIA: En

superficies blandas, el transportador para bebé puede darse la vuelta y asfixiar al niño. NUNCA ponga el transportador sobre una cama, sofá u otra superficie blanda.

PELIGRO DE CAÍDA: Los movimientos del niño pueden mover el transportador. NUNCA ponga el transportador cerca de los bordes de mesadas, mesas u otras superficies altas. Permanezca siempre cerca cuando el transportador no esté sobre el piso o el suelo.

4

Image 4
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Read ALL Instructions Before USE of this Product Miseengarde Advertencia Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Assembly Montage Montaje Enclenchez ¡RUIDO Enclenchez ¡RUIDO Page Page Features Caractéristiques Características Cómo conectar el jugueteTo Remove Pour retirer Para sacarlo Slow Fast Lent Rapide Lento Rápido Remarque au sujet du démarrage Lorsqu’on alimente l’appareil Page Page For Safe Battery USE Care and MaintanenceUtilisation Sure DES Piles Nettoyage et entretienPara UN USO Seguro DE LAS Pilas Atención y mantenimientoOr/ó