Graco ISPS042AA manual Front tube Tube avant Tubo delantero

Page 17

Front tube • Tube avant

• Tubo delantero

T NFRO

TRONF

 

Front tube

 

 

 

 

Big feet

 

 

 

 

 

 

Tube avant

 

 

 

 

Grosses pattes

 

 

 

 

 

Tubo delantero

 

 

 

 

Pies grandes

 

 

 

 

 

2X

14

FRONT

NT FRO

Place feet with the text “FRONT” onto the front tube as shown. The text “FRONT ” should face floor.

Installer les pieds portant l'inscription « FRONT » sur le tube avant, tel qu’illustré.

Le texte « FRONT » doit être orienté vers le plancher.

Ponga la pata con el texto FRONT (FRENTE) en el tubo delantero como se indica.

El texto FRONT deberá mirar al piso.

15

F

R

O

NT

FRONT

Secure front foot with screw. Repeat on other side.

Fixer le pied avant avec une vis. Répéter cette opération de l’autre côté.

Asegure la pata delantera con un tornillo. Repita el procedimiento del otro lado.

17

Image 17
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Strangulation Hazard Adult Assembly Required Fall HazardSuffocation Hazard BOUNCER/CARRIER Mode Fall Hazard Risque DE Strangulation Mode SAUTEUR/PORTE-BÉBÉ Peligro DE Estrangulamiento Peligro DE AsfixiaModo SALTADOR/TRANS- Portador Peligro DE Caída ALL Models Tous Modèles Todos Modelos Parts list Liste des pièces Lista de las piezasAssembly Montage Montaje Snap Enclenchez ¡RUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Page Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Front tube Tube avant Tubo delantero Rear tube Tube arrière Tubo trasero Motor housing Boîtier du moteur Armazón del motor Snap Enclenchez ¡RUIDO Connector Connecteur Conexión Nunca levante el asiento agarrándolo de la bandeja Page To use as carrier or bouncer Mise EN Garde Advertencia To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niñoPage Check that the batteries are put in correctly For Safe Battery Use Page Pour un usage sécuritaire des piles Page Para el uso seguro de las pilas Page To Turn Swing on MARCHE/ARRÊTPara Activar EL Columpio Mise EN Marche DE LA BalançoireSpeed Press On /Off button or press any speed MUSIC/NATURE OFF Press button to turn OFF Page Head support Support de tête Soporte de la cabeza Seat DOESN’T Swing Very High Problem SolvingSwing WON’T Operate LE Siège NE Balance PAS Très Haut Solutions aux problèmesLA Balançoire NE Démarre PAS LA Silla no Columpia Demasiado Alto Resolución de problemasEL Columpio no Funciona EE.UU USAFor Storage Pour l’entreposage Para guardarlo Page Cuidado y mantenimiento Care and MaintenanceSoins et entretien Page Or/ó