
33
WARNING Suffocation hazard: Mattress pad MUST go UNDER bassinet end board. Fold bassinet board over mattress pad.
MISE EN GARDE Danger de suffocation: le matelas DOIT ALLER SOUS le panneau de bout de la couchette. Pliez
le panneau de la couchette sur le matelas.
ADVERTENCIA Peligro de asfixia: La almohadilla del colchón DEBE colocarse DEBAJO del tablero final del moisés. Doble el tablero del moisés encima de la almohadilla del colchón.
Mattress pad
Matelas
Almohadilla del colchón
Make sure sheet (on certain models) is tucked in tightly under the bassinet board.
Assurez vous que le drap (sur certains modèles) est bien replié sous le panneau de
la couchette.
Asegúrese de que la sábana (en ciertos modelos) esté bien metida debajo del tablero del moisés.
34
Push VELCRO® through button hole and fasten down. Repeat on other side.
Passez le VELCRO® à travers le trou du bouton et attachez. Répétez sur l’autre côté.
Pase el VELCRO® por el ojal y sujételo. Repita en el otro lado.
Button hole
Trou du bouton Ojal
WARNING Three metal tubes, end board, clips, mattress pad and VELCRO® tabs must be installed as directed before using.
MISE EN GARDE Les trois tubes métalliques, le panneau de bout, pinces, matelas et attaches de VELCRO® doivent être installées selon les instructions avant de l'utiliser.
ADVERTENCIA Los tres tubos metálicos, el tablero final, los ganchos, la almohadilla del colchón y las lengüetas de VELCRO® deben instalarse según se indican las instrucciones antes de usarlo.
To remove the bassinet, reverse the steps.
Pour enlever la couchette, inversez les étapes.
Para quitar el moisés, siga los pasos al revés.
15 |
|