Indoor Canopy
WARNING
•Possible entanglement or strangulation injury. Remove canopy when baby begins to push up on hands and knees. (Recommended use from birth to 5 months.)
•Always attach all provided fasteners (strings, straps, clamps, etc.) tightly to Pack ’N Play according to the instructions. Check frequently.
•Do not add additional strings or straps to attach to any other crib or playpen.
•For indoor use only. This canopy does not provide protection from harmful sun that can burn your child.
Baldaquin d’intérieur
MISE EN GARDE
•Danger possible d'emmêlement et d'étranglement. Enlevez le baldaquin quand bébé commence à se soulever sur ses mains et ses genoux. (Recommandé de la naissance à 5 mois.)
•Attachez toujours solidement
toutes les attaches fournies (ficelles, courroies, pinces, etc.) au Pack ’N Play d'après les directives. Inspectez fréquemment.
•N'ajoutez pas de ficelles additionnelles ou de courroies pour attacher à un berceau ou un parc.
•Pour usage à l'intérieur seulement. Ce baldaquin ne fournit pas une protection contre les dangers du soleil qui peut brûler votre enfant.
Capota interior
ADVERTENCIA
•Posibilidad de lesiones debido a enredos o estrangulación. Quite la capota cuando el bebé empiece a apoyarse en sus manos y rodillas. (Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses.)
•Siempre conecte todos los cierres incluidos (cordones, correas, pinzas, etc.) al Pack ’N Play según las instrucciones. Verifíquelos con frecuencia.
•No añada cordones ni correas adicionales para colocar cualquier otra cuna o corralito.
•Para el uso interior solamente. Esta capota no proporciona protección solar.
46 | 47 |
48 | 49 |
2X |
|
50 |
|
18 |