Graco 1000 STETM instruction manual Operaciones Y Ajustes, Correas del arnés fig. a

Page 40

OPERACIONES Y AJUSTES

1Correasdelarnés(fig.a):

Para apretarlas: tire del cinturón inferior.

Para aflojarlas: levante la palanca de ajuste y tire de las correas del arnés para sacarlas.

2Cierredelarnés(fig.b):

Para abrirlo: desprenda el cierre del arnés de las correas del arnés a la izquierda del niño.

Para cerrarlo: desde la parte trasera del cierre del arnés, coloque la correa del arnés sobre la lengüeta del cierre del arnés.

3Hebilla:

DEBE estar en la abertura más cercana al niño, pero no debajo de éste.

Modeloscon5puntos

Para abrocharla: inserte ambas lengüetas en la hebilla. Tire de las lengüetas para asegurarse de que están trabadas.

Para desabrocharla: oprima el botón rojo y tire de las lengüetas para sacarlas de la hebilla.

Modeloscon protector enTyprotector elevable

Para abrocharla: inserte la lengüeta dentro de la abertura. Tire de la lengüeta para asegurarse de que está trabada.

Para desabrocharla: oprima el botón rojo, saque la lengüeta de la abertura y levante el protector por encima del asiento para el

10automóvil.

4

5

Posiciones reclinada/erguida(fig.c):

Orientación hacia atrás – DEBE usarse la posición reclinada.

Orientación hacia delante – DEBE usarse la posición erguida.

Posición erguida: gire el soporte para sacarlo y empújelo dentro del asiento para el automóvil.

Posición reclinada: tire del soporte para sacarlo y gírelo para insertarlo en el asiento para el automóvil.

Las correas del arnés DEBEN poder moverse libremente. Asegúrese de que las correas del arnés no queden atrapadas por el soporte de reclinamiento.

Ajuste de la correa de entrepierna de 5 puntos (fig. d):

Desde debajo del asiento para el automóvil, tire de la pinza de la correa de entrepierna para sacarla y saque la pinza del bucle de la correa de entrepierna.

Desde la parte superior del asiento para el automóvil, tire de la correa de entrepierna para sacarla y pásela por la ranura deseada. Asegúrese de que el botón rojo esté alejado del niño.

Desde debajo del asiento para el automóvil, vuelva a enganchar la pinza en el bucle de la correa de entrepierna exactamente como se muestra.

Image 40
Contents Avoid injury or death Read and understand this manual Table of Contents Important Information Registration InformationPage Page Basic Information Preterm or Low Birth Weight Infants Height & Weight LimitsOutgrowing Car Seat REAR-FACING Installation FORWARD-FACING Installation Fig. dPlacing Child in CAR Seat Overhead Shield Models OnlyPlacing Child in CAR Seat Operations and Adjustments Point Shield Models Overhead Shield Adjustment fig. e ModelsAll Vehicle Seat Belts Vehicle Seat Belts Belts Forward of Seat CreaseLap Belts Manually Adjustable Lap Belts With RetractorPassive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on DoorCombination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch PlateLocking Clip Additional Information Installation of Anchor HardwareAnchor Hardware Additional Information Tether Storage Care & Cleaning Removing Overhead Shield PadSeat Pad and Overhead Shield Pad Aircraft Use Second Hand Car SeatCall US First Manual de instrucciones Uso del asiento para el automóvil ÍndiceAntes de comenzar F Información especial Información Importante Información para registroAdvertencias Evite las lesiones graves o la muerte Page Información Básica CertificaciónAsiento para el automóvil desocupado Duración de funcionamiento del asiento para el automóvilBebés prematuros o que pesen menos de lo normal al nacer Límites DE Estatura Y PesoCuando el asiento le queda pequeño Instalación Orientado Hacia Atrás Instalación Orientado Hacia Delante Fig. dColocación DEL Niño EN EL Asiento Para EL Automóvil Solamente para los modelos con 5 puntosModelos Protector Puntos Operaciones Y Ajustes Correas del arnés fig. aOperaciones Y Ajustes continuación Nota Los Cinturones DE Seguridad DE LOS Vehículos Cinturones DE Seguridad DE LOS Vehículos continuación Cinturones por delante del pliegue del asientoCinturones de regazo Ajustables manualmente Cinturones de regazo Con retractorNo lo use con ningún asiento para el automóvil Fig. a Voltee Abrazadera de inmovilización Información Adicional Almacenamiento de la correa de sujeciónInformación Adicional continuación Cuidado y limpiezaAlmohadilla del asiento y almohadilla del protector elevable Uso en los aviones Asiento para el automóvil de segunda manoLlámenos Primero