Chicco ct0.6 manual De los niños, Portée des enfants, Stroller away from you

Page 4

To Open Stroller • Para desplegar el cochecito

Ouverture de la poussette

WARNING

Before use, ensure that the stroller is locked in the open position, by checking that the

ADVERTENCIA

Antes del uso asegurarse de que el cochecito esté en posición abierta, comproban-

MISE EN GARDE

Avant toute utilisation, s’assurer que la poussette est bloquée en position ouverte

WARNING

Before use, remove and dispose of all plastic bags and packag- ing materials and keep them out of reach of children.

ADVERTENCIA

Antes del uso quitar y eliminar las bolsas de plástico y todos los elementos que formen parte de la caja del producto y mantenerlos fuera del alcance

MISE EN GARDE

Avant l’emploi, enlever et éliminer tous les sacs en plastique et éléments faisant partie de l’emballage du produit et les garder hors de

locking mechanism, at the rear of the stroller, is effectively secured.

do que la estructura en forma de cruz esté perfectamente bloqueada.

en vérifiant si les croisillons, situés à l’arrière, sont effec- tivement bloqués.

When opening the stroller, ensure that your child, or other children, are at a safe distance. Ensure that during these operations the movable parts of the stroller do not come into contact with your child.

de los niños

Efectuar esta operación pres- tando atención a que el niño y otros niños se encuentren a la debida distancia. Durante las operaciones de apertura, regulación o cierre asegurarse de que las partes móviles del producto no estén en contacto directo con el cuerpo del niño.

portée des enfants.

Pendant l’ouverture de la poussette, veiller à ce que tout enfant présent se trouve à bonne distance.

S’assurer que les parties mo- biles de la poussette n’entrent pas en contact avec le corps de l’enfant.

2

Hold the handles and push the front legs of

the stroller away from you.

Sujetando las maniguetas, empuje las patas delanteras del cochecito hacia afuera.

Tenez les poignées tout en poussant les mon- tants avant de la poussette vers l'avant.

1

Release the storage latch.

Suelte el pestillo de acopio.

Relâchez le crochet de rangement.

3

Press the main safety lock down with your foot.

 

Pise el cerrojo de seguridad.

Avec votre pied, appuyez sur le verrouillage de sécurité principal.

Image 4 Contents
Page Parts List Lista de las piezas Liste des pièces Check that you haveJamás lleve a más de un niño a la vez en el cochecito Portée des enfants De los niñosStroller away from you Ne laissez pas votre enfant sortir de la poussette tout seul Ne laissez jamais votre enfant Sont misNe laissez jamais la pous On board, even whenLos cierres de la cubierta sobre el marco del Parasol del cochecito. Para ello, engancheLe canopy pare-soleil sur la poussette. Pour ce Même temps Care and maintenance Cuidado y mantenimientoNettoyage et entretien William Penn Way Suite 101 Lancaster, PAComo Italy