Chicco ct0.6 manual Care and maintenance, Cuidado y mantenimiento

Page 8

Carrying the Stroller

Para Cargar el Cochecito

Transporter la Poussette

Your stroller includes a carrying bag and a strap that you can use to carry the stroller in or out of the carrying bag.

Su cochecito incluye una bolsa de transporte y una correa que se pueden emplear para cargar con el cochecito dentro o fuera de la bolsa.

Votre poussette est fournie avec un sac et une bandoulière que vous pouvez utiliser pour porter la poussette, que ce soit dans le sac ou en dehors du sac.

11

To carry the stroller without the carry bag, first fold the stroller.

Then, attach the ends of the strap to the ends of the stroller.

Para cargar con el cochecito sin la bolsa de transporte, primero pliéguelo. Entonces, enganche las puntas de la correa a los extremos del cochecito.

Pour porter la poussette sans le sac, pliez-la d'abord. Attachez ensuite les extrémités de la bandoulière aux extrémités de la poussette.

To carry the stroller in the carry bag, first fold the stroller and place it

12 inside of the bag. Then, attach the ends of the strap to the rings on the carry bag.

Para cargar con el cochecito en la bolsa de transporte, primero pliéguelo y colóquelo dentro de la bolsa, y después enganche los extremos de la correa a los anillos que se encuentran en la bolsa de transporte.

Pour porter la poussette dans le sac, pliez-la d'abord et placez-la dans le sac. Attachez ensuite les extrémités de la bandoulière aux anneaux du sac.

Care and maintenance

The cleaning and maintenance of the stroller must only be carried out by an adult.

CLEANING

Periodically wipe the plastic parts of the stroller clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive, ammonia based, bleach based, or spirit type cleaners. Always dry the metal parts to prevent rust from forming. Avoid exposure to salt water or sea water as this may cause rust to form.

MAINTENANCE

Regularly inspect locking devices, brakes, harness assemblies, catches, seat adjustors, joints, and fixings to ensure that they are secure and in full working order. Brakes, wheels, and tires are subject to wear and should be replaced if necessary with parts supplied by the manufacturer. Lubricate only if necessary. Should the parts become stiff or difficult to operate, first ensure that dirt is not causing the problem. Then, lightly apply a silicone based lubricant between the components. Do not overspray, as this may cause dirt to accumulate.

FABRIC

Please note that the seat fabric on this stroller is not removable or water proof. Before cleaning, refer to the instruc- tions on the care label. Avoid exposure to damp conditions. If the stroller does get damp, leave it fully opened in a warm environment. Dry off with a soft cloth. If you store the stroller when it is damp, mildew may form.

Cuidado y mantenimiento

Su cochecito necesita mantenimiento periódico.

Mantenimiento de rutina:. Con regularidad inspeccione los dispositivos de cierre, frenos, conjuntos de arreo, pestillos, ajustes de asientos, articulaciones y guarniciones, para asegurar que estén seguros y en plenas condiciones de funcionamiento.. Los frenos, las ruedas y las llantas están sujetas a desgaste y deben reemplazarse si fuera necesario, utilizando repuestos del fabricante.. Sólo use lubricantes en caso de necesidad. Si las piezas se vuelven recias o difíciles de operar, primero averigüe si el problema se debe a suciedad. Entonces aplique una capa ligera de silicona lubricante entre componentes. No exceda la aplicación de rocíos, ya que esto puede acumular suciedad.

Limpieza:. Periódicamente limpie las piezas de plástico del cochecito con un paño suave humedecido.. No use limpiadores a base de amoníaco, blanqueadores o disolventes destilados.. Siempre seque las piezas metálicas para impedir la oxidación.. Evite el contacto con agua salada o agua de mar, ya que esto puede provocar la oxidación.

El cuidado de la tela:. Favor observar que la tela del asiento en este cochecito no es desmontable ni impermeable.. Ante de proceder a la limpieza, vea las instrucciones en la etiqueta y lave cada componente de acuerdo con las instrucciones.. Evítese la humedad. Si se humedece el cochecito, déjelo totalmente abierto en un sitio cálido. Séquelo con un paño suave. Si se guarda el cochecito estando húmedo, puede que críe moho.

14

15

Image 8
Contents Page Parts List Lista de las piezas Liste des pièces Check that you haveJamás lleve a más de un niño a la vez en el cochecito Stroller away from you De los niñosPortée des enfants Ne laissez pas votre enfant sortir de la poussette tout seul Ne laissez jamais votre enfant Sont misNe laissez jamais la pous On board, even whenLe canopy pare-soleil sur la poussette. Pour ce Même temps Parasol del cochecito. Para ello, engancheLos cierres de la cubierta sobre el marco del Care and maintenance Cuidado y mantenimientoNettoyage et entretien William Penn Way Suite 101 Lancaster, PAComo Italy