| Canopy |
| Closing the stroller | |
| Capota • Capote |
| Cierre • Pliage de la poussette | |
9 | To protect your child from the sun, use the sun | 10 | Release the red lock with your foot by | |
pulling and lifting it at the same time. | ||||
| canopy on the stroller. To do this, attach the |
| ||
|
| Note: Do not attempt to fold the | ||
| clips on the canopy to the frame of the stroller, |
| ||
|
| stroller without first releasing the | ||
| as shown. Be sure to close the canopy before |
| ||
|
| safety lock. | ||
| you close the stroller. |
| ||
|
|
| ||
| Para proteger al niño del sol, utilice la cubierta |
| Hale y levante simultáneamente el | |
|
| cierre rojo con el pie para soltarlo. | ||
| parasol del cochecito. Para ello, enganche |
| ||
|
| Nota: No trate de plegar el coche- | ||
| los cierres de la cubierta sobre el marco del |
| ||
|
| cito sin antes haber soltado el cierre | ||
| cochecito conforme el grabado. No deje de |
| ||
|
| de seguridad. | ||
| cerrar la cubierta antes de cerrar el cochecito. |
| ||
|
|
| ||
| Pour protéger votre enfant du soleil, utilisez |
| Relâchez le verrouillage rouge du | |
|
| pied en le tirant et en le soulevant en | ||
| le canopy |
| ||
|
| même temps. | ||
| faire, attachez les pinces de la capote au châs- |
| ||
|
| Note: N'essayez pas de plier la | ||
| sis de la poussette, comme il est illustré. Soyez |
| ||
|
| poussette sans d'abord relâcher le | ||
| certain de fermer la capote avant de fermer la |
| ||
|
| verrouillage de sécurité. | ||
| poussette. |
| ||
|
|
|
12 | 13 |