Bushnell 98-1559 / 1-10 Angle de détection et test de distance, Allumer l’appareil

Page 51

Fig. 5: Fixation de la sangle

Angle de détection et test de distance

Pour tester si le Trophy Cam peut effectivement surveiller la zone que vous avez choisi, le test suivant est recommandé pour vérifier l’angle de détection et la distance de surveillance du Trophy Cam. Pour faire un essai :

Mettez le Trophy Cam en mode SETUP (CONFIGURATION).

Bougez devant l’appareil. Essayez des distances et des angles différents.

Si le voyant LED de l’indicateur de mouvement clignote, cela indique que l’emplacement peut être détecté. S’il ne clignote pas, cet emplacement se trouve en dehors de la zone de détection.

Les résultats de vos essais vous aideront à déterminer la meilleure position lorsque vous monterez et pointerez le Trophy Cam. La hauteur de positionnement au-dessus du sol devra varier de manière appropriée en fonction de la taille de l’animal. En général, de 90 centimètres à 1,80 mètres. Vous pouvez éviter les déclenchements intempestifs dus à la température et aux perturbations de la détection devant l’appareil en ne l’orientant pas vers une source de chaleur ou des branches d’arbre ou des arbustes avoisinants (notamment lorsqu’il y a du vent).

Allumer l’appareil

Une fois que vous sélectionnez le mode ON (MARCHE), le voyant LED (rouge) de l’indicateur de mouvement clignotera pendant environ 10 secondes. Cela vous donne assez de temps pour fermer et verrouiller le couvercle avant

51

Image 51
Contents S T R U C T I O N M a N U a L Trophy CAMPage Table of Contents Important Note Applications IntroductionParts and Controls About the Trophy CamSetup OFF Installing the Batteries and SD Card Using an External Power Source optional, user providedLoading Batteries Inserting the SD Card See Changing Menu Parameter Settings for details Using the Trophy CAMOFF, ON, and Setup Modes OFF ModeSetup Mode On ModeSetup Information Screen standard display model shown Setup Mode Shortcut Keys/FunctionsColor Viewer vs. Standard Display Models Changing Parameter Settings in Setup ModeColor Viewer EXAMPLES-Changing the Settings of Some Common Parameters Parameter Settings Description Setup Menu Parameters and Settings List w/Descriptions60M-1M are set Selected. Note after setting downHr format only, 00=midnight Models, press Menu or selectDefault Set Mounting Mounting and Positioning the Trophy CAMSensing Angle and Distance Test Switching on the CameraReviewing Images on an External Video Monitor Playing BACK/DELETING the PHOTOS/VIDEOSReviewing Images Directly From the SD Card Deleting Photos or VideosReviewing Images by Connecting the Camera to a Computer Downloading the PHOTOS/VIDEOS Troubleshooting / FAQ Battery life is shorter than expectedCamera stops taking images or won’t take images Daytime photos or videos appear too dark Camera won’t power upStill Photo and/or Video Quality Problems Night photos or videos appear too darkPhotos Do Not Capture Subject of Interest Date/Time Stamp not appearing on imagesScreen comes on but then powers off LCD Screen IssuesCamera won’t retain settings LCD screen powers on but no text is presentTechnical Specifications TWO-YEAR Limited Warranty FCC Compliance Statement Français Remarques Importantes Propos du Trophy Cam Présentation DU Trophy CAMVUE DE Face Mise en place des piles Installation DES Piles ET DE LA Carte SDInsertion de la carte SD Avertissement LES Modes MARCHE, Arrêt ET Configuration Mode Arrêt OFFUtilisation DU Trophy CAM Mode Configuration Setup Mode Marche onTouches Raccourcis en mode Configuration Setup Page Page Affichage en couleur Affichage standard Page Paramètre Réglages Description ’une minute 60 mn-1 mnSont réglés Par incrémentsÉtape No/Yes ExecuteValider Suivi d’uneImpression Montage Montage ET Positionnement DU Trophy CAMAllumer l’appareil Angle de détection et test de distanceLIRE/EFFACER LES PHOTOS/VIDÉOS Effacer des photos ou des vidéos Visionner les photos/vidéos sur un moniteur vidéo externeVisionnage sur un ordinateur Visionnage direct sur la carte SDTéléchargement des PHOTOS/VIDÉOS Page ’appareil arrête de prendre des photos ou n’en prend pas La durée de vie des piles est plus courte que prévue’appareil ne s’allume pas Problèmes de qualité des photos et/ou vidéosLes photos ou vidéos prises de nuit semblent trop sombres Les photos ou vidéos prises de nuit semblent trop claires Les photos sont striéesCouleur dominante rouge, vert ou bleu ’impression date/heure n’apparaît pas sur les photos ’écran s’allume mais s’éteint aussitôt Problèmes d’écran LCD’appareil ne garde pas les réglages en mémoire ’écran LCD s’allume mais il n’y a pas de texteCaractéristiques Techniques Allemagne Garantie Limitée DE Deux ANSDéclaration de conformité FCC