Tag your pictures Marquer vos photos Kennzeichnen von Bildern Contrassegno di foto Cómo marcar fotografías Identificar as suas fotografias
Tag pictures by Keyword, Favorites, or People (face recognition) to easily find them later. See the Extended user guide.
Marquez les photos avec un
3 4
2
1
5 6
1Flash
2
3Shutter button
4Mode button
5Power button
6Speaker
7Lens
8Microphone
9Zoom button
10 Delete button |
12Menu button
13Strap post
14Flash button
15OK,
16Share button
17SD/SDHC Card slot
18Battery compartment
19Tripod socket
20Review button
21Info button
22LCD
1 | Flash |
2 | Spia autoscatto/ |
| video/ricarica della |
| batteria |
3 | Pulsante |
| dell'otturatore |
4 | Pulsante delle |
| modalità |
5 | Pulsante di |
| accensione |
6 | Altoparlante |
7 | Obiettivo |
8 | Microfono |
11 | Porta USB |
12 | Pulsante Menu |
13 | Attacco del |
| cinturino |
14 | Pulsante del flash |
15 | OK, |
16 | Pulsante "Share" |
17 | Slot per schede |
| SD/SDHC |
18 | Vano batteria |
19 | Alloggiamento |
| cavalletto |
For complete information about your camera, see the Extended user guide: www.kodak.com/go/m23manuals
Pour des informations complètes sur votre appareil photo, consultez le
Guide d'utilisation étendu :
www.kodak.com/go/m23manuals
Umfassende Informationen zu Ihrer Kamera erhalten Sie im erweiterten Benutzerhandbuch: www.kodak.com/go/m23manuals
Per informazioni esaustive sull'uso della
EasyShare camera / M23
Kennzeichnen Sie Bilder mit Schlüsselwörtern, Favoriten oder Personen (Gesichtererkennung), um sie schneller wieder zu finden. Weitere Informationen finden Sie im erweiterten Benutzerhandbuch.
Èpossibile contrassegnare le foto per parola chiave, preferite o persone (riconoscimento di volti), per poterle individuare con maggiore facilità in un secondo momento. Consultare il Manuale per l'utente completo.
Marque fotografías por Palabra clave, Favoritos o Personas (reconocimiento de rostros) para localizarlas fácilmente cuando lo necesite. Consulte la Guía del usuario ampliada.
Identifique fotografias por
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1 | All | 3 | People | 5 Keywords |
| Tout |
| Personnes | |
| Alle |
| Personen | Schlüsselwörter |
| Tutte |
| Persone | Parole chiave |
| Todo |
| Personas | Palabras clave |
| Tudo |
| Pessoas | |
2 | Date | 4 | Favorites |
|
| Date |
| Favoris |
|
| Datum |
| Favoriten |
|
| Data |
| Preferite |
|
| Fecha |
| Favoritos |
|
| Data |
| Favoritos |
|
|
|
| 8 |
|
|
| 7 |
|
|
| 9 |
|
|
| 10 |
|
|
| 11 |
|
|
| 12 |
|
|
| 13 |
| 22 |
| 14 |
|
| 21 | |
|
| 20 | |
|
|
| |
|
|
| 15 |
19 |
|
| 16 |
18 17
SD/SDHC Card optional accessory.
Carte SD/SDHC en option.
Scheda SD/SDHC (accessorio opzionale)
Tarjeta SD/SDHC (accesorio opcional)
Acessório de cartão SD/SDHC opcional.
11 USB port |
1Flash
2Témoin du retardateur/de la vidéo/Témoin de charge de la batterie
3Bouton d'obturateur
4Bouton de mode
5Bouton d'alimentation
6
7Objectif
8Microphone
9Bouton Zoom
10Bouton Supprimer
11Port USB
1Blitz
2Selbstauslöser/
Videoanzeige/ Akkuladeanzeige
3Auslöser
4Modustaste
5Einschalttaste
6Lautsprecher
7Objektiv
8Mikrofon
9Zoomtaste
10Löschtaste
11
12
12Bouton Menu
13Point d'attache de la dragonne
14Bouton du flash
15OK,
16Bouton Share (Partager)
17Logement pour carte SD/SDHC
18Compartiment de la batterie
19Fixation du trépied
20Bouton Visualiser
21Bouton d'informations
22Ecran LCD
13Befestigung Tragegurt
14Blitztaste
15OK,
16
17
18Akkufach
19Stativanschluss
20
21Infotaste
22
9 Pulsante dello |
zoom |
10Pulsante di eliminazione
1Flash
2Luz de carga de la batería/vídeo/ disparador automático
3Disparador
4Botón de modo
5Botón de encendido
6Altavoz
7Objetivo
8Micrófono
9Botón de zoom
10 Botón Eliminar
11 Puerto USB
12 Botón Menú
1Flash
2Temporização
automática/Luz de vídeo/Luz de carregamento da bateria
3Botão do obturador
4Botão de modo
5Botão
Ligar/Desligar
6Altifalante
7Objectiva
8Microfone
9Botão de zoom
10 Botão Eliminar
20 | Pulsante di riesame |
21 | Pulsante Info |
22 | LCD |
13Anillo para la correa
14Botón de flash
15OK,
16Botón Share (Compartir)
17Ranura para tarjetas SD/SDHC
18Compartimento de la batería
19Orificio para trípode
20Botón Revisar
21Botón Información
22Pantalla LCD
11Porta USB
12Botão Menu
13Suporte da correia
14Botão de Flash
15OK,
16Botão Partilhar
17Ranhura para cartões SD/SDHC
18Compartimento para bateria
19Encaixe para tripé
20Botão Rever
21Botão Info
22LCD
fotocamera, consultare il Manuale per l'utente completo all'indirizzo: www.kodak.com/go/m23manuals
Para obtener más información sobre su cámara, consulte la Guía del usuario completa: www.kodak.com/go/m23manuals
Para obter todas as informações sobre a sua câmara, consulte o Manual completo do utilizador: www.kodak.com/go/m23manuals
Waste Electrical and Electronic Equipment/Battery Disposal
In Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility to dispose of this equipment and batteries at a collection facility established for this purpose (separate from municipal waste). For more information, contact your retailer, collection facility, or appropriate local authorities; or visit www.kodak.com/go/recycle. Product weight: 130 g (4.6 oz) with card and batteries.
DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques) / mise au rebut des piles/batteries
En Europe : dans le cadre de la protection des individus et de l'environnement, il vous incombe de vous débarrasser de cet équipement et des piles/batteries dans un site de collecte prévu à cet eet (séparément des ordures ménagères). Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur, votre site de collecte ou les autorités locales compétentes ou visitez le site www.kodak.com/go/recycle. Poids : 130 g avec carte et batterie.
Abfallkennzeichnung für Elektro- und Elektronikaltgeräte/Entsorgung von Batterien bzw. Akkus
Europa: Zum Schutz von Menschen und Umwelt unterliegt es Ihrer Verantwortung, dieses Gerät (inklusive Akku) bei einer speziell für diesen Zweck eingerichteten Sammelstelle getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Händlern, Sammelstellen, der zuständigen Behörde oder im Internet unter www.kodak.com/go/recycle. Gewicht des Produkts: 130 g (4,6 Unzen) mit Speicherkarte und Batterien bzw. Akkus.
Direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)/smaltimento delle batterie In Europa: per la salvaguardia delle persone e dell'ambiente, è precisa responsabilità dell'utente smaltire il presente apparecchio e le relative batterie in un apposito centro di raccolta (diverso dalle discariche urbane). Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore di zona, l'infrastruttura di raccolta o le autorità locali competenti; in alternativa, visitare il sito Web www.kodak.com/go/recycle. Peso del prodotto: 130 g (scheda e batteria incluse).
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos y de pilas
En Europa: con el objeto de proteger el medio ambiente y la salud de las personas, es su responsabilidad desechar este aparato y las pilas llevándolos a los centros especialmente dispuestos para ello. No se pueden desechar en basureros municipales. Si necesita más información, póngase en contacto con un distribuidor local, con un centro de recogida o con las autoridades locales pertinentes; o visite el sitio www.kodak.com/go/recycle. Peso del producto: 130 g (4,6 onzas) con tarjeta y batería.
Eliminação de resíduos de equipamentos/baterias eléctricos e electrónicos
Na Europa: por motivos de segurança humana/ambiental, é sua responsabilidade eliminar este equipamento e respectivas baterias num local de recolha concebido para o efeito (separado dos resíduos urbanos). Para mais informações, contacte o seu revendedor, ponto de recolha ou as autoridades locais adequadas ou visite www.kodak.com/go/recycle. Peso do produto: 130 g (4,6 oz) com bateria e cartão.
User Guide
Guide d'utilisation
Benutzerhandbuch
Manuale per l'utente
Guía del usuario
Manual do utilizador
4H8710
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2011. MC/MR/TM: Kodak, EasyShare. 4H8710