Plasmon LF6600 user manual Wechselstromerdung, Kipptoleranz, Wärmeausstrahlung, Warnhinweise

Page 108

HINWEIS

Nach Ausschalten des Stroms muß die Bedienperson 1 Sekunde warten, bevor der Strom wieder eingeschaltet werden darf.

WECHSELSTROMERDUNG

Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, muß das Gehäuse des LF 6600 geerdet sein. Das Wechselstromkabel enthält eine Erdleitung, die das Gehäuse des LF 6600 durch die Wechselstromversorgung des Standorts an Sicherheitserde legt. Die Wechselstromversorgung des Standorts wiederum muß diese Erdung an einen Erdanschluß legen. Alle Wechselstromverbindungen am Standort müssen denselben Erdanschluß verwenden.

Ein Erdanschlußteil an der Geräterückseite (vgl. Abschnitt 2.2.) kann ebenfalls dazu verwendet werden, den LF 6600 an einen Erdanschluß zu legen. Dieser Erdanschlußteil ist ein 6 mm M4-Bolzen mit Mutter und Sicherungsscheibe.

KIPPTOLERANZ

Ermöglicht den Kippbetrieb von der waagrechten Stellung.

WÄRMEAUSSTRAHLUNG

Das Laufwerk weist während eines Schreib-Lese-Vorgangs eine typische Wärmeabgabe von 146 kcal/h (BTU/h) auf. Wenn Datenträgerkassetten mit der Maximalgeschwindigkeit des Laufwerks eingelegt, geladen, eingeschaltet, ausgeschaltet, entladen und entfernt werden, weist der LF 6600 eine typische Wärmeabgabe von 182 kcal/h (725 BTU/h) auf.

GRENZWERTE FÜR DIE STAUBKONZENTRATION

Der LF 6600 ist für den Betrieb in einem Büro- oder Computerraum konstruiert.Die Umgebung muß niedrige Staubwerte aufweisen.

Der LF 6600 filtert die eingehende Luft, um die Menge an Feststoffteilchen, die in das Laufwerk eintreten, zu vermindern. Dieser Filter ist jedoch gegen kleine Teilchen (dazu gehört auch Tabakrauch), die sich auf den Datenträgern und optischen Komponenten absetzen, nicht effektiv, was eine Verschlechterung der Laufwerksleistung zur Folge hätte.

WARNHINWEISE

Der LF 6600 ist als Lasergerät eingestuft. Als solches unterliegt es den US-amerikanischen Anforderungen an Lasergeräte. Die in Abbildung 6 dargestellten Warnhinweise sind gemäß Bundesverordnungen erforderlich und dürfen nicht vom LF 6600 entfernt werden.

AUSPACHEN DES LF6600

WARNUNG

Um Personenverletzungen zu vermeiden, sind für das Auspacken, Wiederverpacken und den Transport des LF 6600 zwei Personen erforderlich. Der Versuch, den LF 6600 ohne Hilfe einer zweiten Person anzuheben, kann zu Personenverletzungen führen.

PLASMON LASER MAGNETIC STORAGE - LF 6600 User Manual Page 108

Image 108
Contents Optical Disk Drive Page Page Page Agency Compliance and Approval Page Table of Contents Accessories Scope Related PublicationsPage General Description Page Drive Characteristics LF 6600 Tower Configuration Front Panel Rear Panel Dimensions and Weight Shipping WeightTEMPERATURE, Humidity and Altitude TransitAC Power Requirements Shock and VibrationAC Power Cord Power Supply OUT-OF-RANGE Protection FeaturesAC Ground Tilt RangeLocation of LF 6600 Warning Labels Page Unpacking the Tower Configuration Unpacking and Repacking InstructionsLF 6600 Tower Packing Caster for the LF 6600 Tower Unpacking the Rack Mount Configuration LF 6600 Rack Mount Packing Inspecting the LF Repacking the LFClosing the Baseplates Repacking the Tower Configuration Repacking the Rack Mount Configuration Page Installation and DE Installation RequirementsTower Installation Rack Mount Installation LF 6600 Side-by-Side Rack Mount Page Mounting the Platform Support Rack Mounting the Slide Assembly to the Platform Support Rack Extending the Slide Platform Assembly Rear Do Not Extend Both Drives Simultaneously Mounting the LF 6600 Chassis to the Extended Platform LF 6600 Rack Mount Slide Detail Standard Rack Mounted LF 6600 in the Retention Lock Position Installing the Lateral Support Angle Blank Panel Installation Scsi BUS Considerations LF 6600-to-Host Cable Connection Connecting Power and Scsi Cables Connecting the Power Cord Connecting Multiple DevicesConnecting a Single Device Connector Verification Rack Mount Configuration DE-INSTALLATION Vertical Tail Page Controls and Indicators Operating InstructionsTEST/SELECT POWER-ON Procedure Operating Mode Modes of OperationOperating Condition DOC Display English French German Configuration Mode Page Main Menu Viewing the Configuration View Config View Configuration MessagesDisplay HW Page Page Scsi ID Rd Ahead Setting the Scsi ID Setting the BUS Parity CheckingSetting the Language Setting the Write Protect OptionSetting the Media Autoload Option Setting the Load Switch OptionSetting the Read Ahead Option Setting the CDE Curs OptionSetting the Busy Option Setting the Modsel RA OptionSetting the MM Spinup Option Clear NvRAM OMA Clear Rtpm Diagnostics Menu Part SET the Internal Drive Serial Number SET Serial # Page DRV SN Test Mode Media Cartridge Handling HUB and Magnet RingPage Setting the Write Protection Switch Affixing Labels Media Insertion and RemovalLF 6600 Media Access Cartridge Insertion Cartridge Removal Manual Cartridge Release Mechanism Opening the BaseplatesRemoving the Bezel Back View of Bezel Retracting the Cartridge Media Loading Operator Maintenance Inspecting and Cleaning FAN and Blower FiltersReplacing Fuses Removing Fuse from AC Power Receptacle Rear View of LF Media Cleaning Media Cleaning Using Cleaning KIT P/NAccessories Length Connector a Connector B NumberPlasmon Product Table below contains optional power cables for each country Page Appendix a German Translations / Übersetzungen INS DeutscheAbmessungen UND Gewicht TEMPERATUR, Luftfeuchtigkeit UND SeehöheBedingung Betrieb Ruhe Lagerung Transport Stoss UND Vibration WechselstrombedarfWechselstromerdung KipptoleranzWärmeausstrahlung Grenzwerte FÜR DIE StaubkonzentrationWiederverpacken DES LF VorsichtEinsetzung Erforderis Turmmontage Anschlussüberprüfung ANSCHLUß DES NetzkabelsAbbau DER Gestellmontagenkonfiguration Einstellen DIE Device ID HinweisHandhabung VON Datenträgerkassetten Einstellen DIE Read Option VorsichtVorsicht Auswechseln VON Sicherungen Vorsicht