Arcam C30, P35, P1 manual Sicherheitsrichtlinien, Wichtige Sicherheitsanweisungen

Page 34

Sicherheitsrichtlinien

CAUTION

ATTENTION

 

 

RISK OF ELECTRIC

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

SHOCK DO NOT OPEN

NE PAS OUVRIR

 

 

ACHTUNG: Um das Risiko eines Elektroschocks zu minimieren, sollten Sie die Abdeckung (Rückseite) nicht entfernen. Die Bauteile im Gerät können vom Benutzer nicht gewartet werden. Überlassen Sie die Wartung des Gerätes einem Fachmann.

WARNUNG: Um das Risiko von Brand oder Elektroschock zu reduzieren, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Anwender auf eine nicht isolierte „gefährliche Spannungsquelle“ im Gehäuse des Gerätes hin, die stark genug sein kann, um einen Stromschlag auszulösen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck weist den Anwender auf wichtige Anweisungen zum Betrieb und zur Instandhaltung (Wartung) in der Dokumentation hin.

ACHTUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, stecken Sie den breiten Kontaktstift eines kanadischen oder amerikanischen Steckers in den breiten Schlitz der Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Stecker vollständig in die Steckdose eingeführt wurde.

WICHTIGE

SICHERHEITSANWEISUNGEN

Dieses Gerät wurde unter Berücksichtigung strikter Qualitäts- und Sicherheitsbestimmungen entworfen und gefertigt. Sie sollten jedoch bei der Installation und dem Betrieb folgende Vorsichtsmaßnahmen treffen:

1. Beachten Sie die Warnungen und Anweisungen

Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie die entsprechenden Sicherheits- und Betriebsanweisungen lesen. Heben Sie dieses Handbuch gut auf, und beachten Sie die enthaltenen Warnungen sowie die Hinweise auf dem Gerät.

2.Wasser und Feuchtigkeit

Das Betreiben von elektrischen Geräten in der Nähe von Wasser kann gefährlich sein. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung (z.B. in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Swimming Pools oder in einem feuchten Keller).

3. Eindringen von Flüssigkeiten oder Schmutz

Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Schmutz in das Geräteinnere gelangen. Sie sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter (z.B. Blumenvasen) auf dem Gerät abstellen.

4. Belüftung

Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett, ein Sofa, einenTeppich oder eine andere weiche Oberfläche, oder in ein abgeschlossenes Bücherregal bzw. einen Schrank, da hierdurch die Belüftung beeinträchtigt werden könnte. Es wird empfohlen, einen Mindestabstand von 50 mm um die Seiten- und Oberkanten des Gerätes freizuhalten.

5.Wärme

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenem Feuer oder Wärme abgebenden Geräten wie Heizkörpern, Herden oder anderen Elektrogeräten (z.B. anderen Verstärkern) auf.

6. Klima

Das Gerät wurde für den Betrieb in gemäßigten Klimazonen ausgelegt.

7. Racks und Regale

Benutzen Sie nur Racks und Regale, die für die Verwendung mit Audiogeräten geeignet sind. Bewegen Sie die Anlage sehr vorsichtig, wenn sie sich auf einem fahrbaren Regal befindet, um ein Umfallen zu vermeiden.

8. Reinigung

Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes den Netzstecker.

In den meisten Fällen reicht es aus, wenn Sie das Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien und angefeuchteten Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Verdünner oder andere chemische Lösungsmittel.

Von der Verwendung von Polituren oder Möbelsprays wird abgeraten, da diese Substanzen weiße Spuren hinterlassen können, wenn das Gerät danach mit einem feuchten Tuch abgewischt wird.

9. Stromversorgung

Verwenden Sie nur eine Stromquelle, die den Hinweisen im Handbuch oder auf dem Gerät entspricht.

10. Schutz der Netzkabel

Verlegen Sie die Netzkabel nicht frei im Raum. Achten Sie darauf, dass sie nicht geknickt oder gedehnt werden und dass keine Gegenstände darauf zu stehen kommen. Gehen Sie besonders sorgfältig mit Kabelenden an Steckern und Gerätebuchsen um.

11. Erdung

Achten Sie darauf, dass die Erdung des Gerätes nicht beeinträchtigt wird.

12. Stromleitungen

Bringen Sie Außenantennen nicht in der Nähe von Stromleitungen an.

13. Nichtnutzung

Ist die Anlage mit einem Standby-Modus ausgestattet, fließt in diesem Modus ein geringer Strom durch das Gerät. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen.

14. Seltsamer Geruch

Sollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch bemerken oder Rauch am Gerät entdecken, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich dann sofort an Ihren Arcam-Händler.

15.Wartung

Sie sollten nicht versuchen, das Gerät selbst zu warten. Führen Sie nur die in diesem Handbuch beschriebenen Maßnahmen aus. Überlassen Sie die Wartung des Gerätes einem qualifizierten Fachmann.

16. Zu behebende Schäden

Das Gerät sollte von einem Fachmann gewartet werden, wenn:

A.das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurde, oder

B.Gegenstände in das Gerät gefallen oder Flüssigkeiten eingedrungen sind, oder

C.das Gerät Regen ausgesetzt war, oder

D.das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder einen erheblichen Leistungsabfall aufweist, oder

E.das Gerät zu Boden gefallen oder das Gehäuse beschädigt ist.

EINHALTUNGVON

SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

Dieses Gerät entspricht der internationalen Sicherheitsnorm für Elektrogeräte IEC 60065.

34

Image 34
Contents Vorverstärker C30 Vollverstärker P35 Vollverstärker P1 Important Safety Instructions Safety guidelinesSafety Compliance Using this handbook ContentsPower Amplifier Connection Installation C30 pre-amplifierConnectingto a Power Supply Positioningthe UnitConnectingto Other Equipment Volume Control Settings Using your C30 pre-amplifierFront Panel Controls Recording Showing the volume level and you are ready to recordThis routes the VCR signal to the Tape output TAPE-TO-TAPE Copying DubbingCustomising Amplifier Settings Setting up your C30 pre-amplifierAdjusting Listening Settings IntroductionUsing the remote control CR-389 Remote ControlP35 Power Amplifier Rear Panel Installation P35 and P1 power amplifiersP1 Power Amplifier Rear Panel Using Bare Wire Ended Leads Connecting LoudspeakersRemote Switching Using Spade TerminalsFault Indications Using your power amplifierSP1 and SP2 P35 only Beforeyou Start Bi-wiring and bi-amping loudspeakersBI-WIRINGYOUR Loudspeakers BI-AMPINGYOUR SystemContinual Improvement Policy Technical specificationsPower amplifier input Nominal sensitivity 800mV C30 P35Remote-control codes Guarantee Service informationON-LINE Registration English Consignes de sécurité Conformité AUX Normes DE SécuritéAutres Langues Utilisation de ce manuelConsignes DE Sécurité Merci d’avoir acheté cet appareil Arcam de qualitéPositionnement DE L’APPAREIL Installation Préamplificateur C30Raccordement À UNE Alimentation Électrique Branchement SUR UN Autre Appareil Utilisation du préamplificateur C30 Commandes DU Panneau AvantRéglage DE LA Puissance Enregistrement Enregistrement DE Bande À Bande ReproductionRéglages D’ÉCOUTE Réglage du préamplificateur C30Personnalisation DES Réglages DE L’AMPLIFICATEUR La télécommande Télécommande CR-389Amplificateur DE Puissance P35 Panneau Arrière InstallationAmplificateurs de puissance P35 et P1Amplificateur DE Puissance P1 Panneau Arrière Connexion EN Guirlande Branchement DES HAUT-PARLEURSMise Soustension ET Horstension À Distance EN Dénudant L’EXTRÉMITÉ DES FilsAmplificateur DE Puissance P35 Panneau Avant Utilisation de l’amplificateur de puissanceVoyants DE Panne BI-CÂBLAGE DES HAUT-PARLEURS Bi-câblage et bi-amplification des haut-parleursAvant DE Commencer Système À Double AmplificationPolitique D’AMÉLIORATION Continue Spécifications techniquesImpédance d’entrée 22 kΩ Gain 31,5 dB Tableau des commandes IR Garantie ServiceInscription EN Ligne Français Wichtige Sicherheitsanweisungen SicherheitsrichtlinienEinhaltungvon Sicherheitsbestimmungen Sicherheit Hinweise zum HandbuchAndere Sprachen Netzanschluss Montage Der C30 VorverstärkerAufstellen DES Geräts Verbindung MIT DEM VollverstärkerDer C30 bietet folgende Anschlüsse Bedienelemente AN DER Frontblende Verwendung Ihres Vorverstärkers C30Lautstärkeregelung Kopieren VON Band ZU Band Dubbing AufnahmeRecord Aufnahme Abhöreigenschaften Einstellen Einstellen Ihres Vorverstärkers Typ C30Einleitung Verstärker EinstellenVerwendung der Fernbedienung CR-389 FernbedienungP1 Vollverstärker Rückseitige Blende MontageVollverstärker P35 und P1Optional drittes Kanalmodul Fernschaltung Anschluss AN Andere GeräteLautsprecher Anschliessen Dreikanaloption NUR P35Fehleranzeige Verwendung Ihres VollverstärkersSP1 UND SP2 NUR P35 Systems Doppelteverkabelung Ihrer LautsprecherKontinuierliche Verbesserung Technische SpezifikationenMitgeliefertes Zubehör Codes für die Fernbedienung Befehle zur Regelung der LautsprecherKundendienstinformation ONLINE-REGISTRIERUNGNotizen Notizen Notizen Pembroke AVENUE, WATERBEACH, Cambridge CB5 9QR, England

C30, P35, P1, C30, P35 specifications

The Arcam C30 and P35 are a prestigious pair of components designed to deliver superior audio performance, tailored for audiophiles who appreciate the finer details in sound reproduction. These models exemplify Arcam's commitment to high-quality audio engineering, integrating advanced technologies that appeal to both music lovers and home theater enthusiasts alike.

The Arcam C30 is a high-performance stereo preamplifier that offers exceptional sound quality and extensive connectivity options. Designed with a focus on audio fidelity, the C30 incorporates high-grade components and thoughtful circuitry to minimize noise and distortion. Its analog and digital inputs allow seamless integration with various audio sources, providing versatility for any audio setup. The C30 features a user-friendly interface and a dedicated remote control, giving users effortless access to their audio settings. The unit is equipped with sophisticated digital-to-analog conversion technology, ensuring that music and movie soundtracks are rendered with clarity and precision.

On the other hand, the Arcam P35 is a powerful stereo power amplifier that complements the C30 perfectly. With its robust design and excellent build quality, the P35 is capable of delivering an impressive output, making it suitable for driving a wide range of speakers efficiently. It employs advanced Class G technology, which combines the benefits of Class A and Class AB amplification, providing both high efficiency and low distortion. This ensures that users experience dynamic sound across all frequencies, enriching their listening experience, whether they are playing music or enjoying a cinematic performance.

Another notable mention is the Arcam P1, a compact but powerful power amplifier, designed for those who require flexibility in their setup. The P1's compact size does not compromise its performance, as it embodies Arcam's signature sound quality, providing admirable power and clarity. Its energy-efficient design makes it an attractive choice for both stereo and multi-channel systems.

Together, the C30, P35, and P1 represent a cohesive audio setup that prioritizes sound quality, reliability, and user experience. The synergy between these components assures unparalleled performance, allowing listeners to experience their favorite music and films in stunning detail. With their state-of-the-art technologies and exceptional craftsmanship, these Arcam models stand out in the competitive realm of high-end audio, making them an excellent choice for audiophiles seeking to elevate their audio experience.