Bushnell 202204, 98-1355/01-09 manual AUX U.S.A. Envoyer à AU Canada Envoyer à

Page 25

AUX U.S.A. Envoyer à :

AU CANADA Envoyer à:

Bushnell Outdoor Products

Bushnell Outdoor Products

A l’att. du Sce: Réparations

A l’att. du Sce: Réparations

8500 Marshall Drive

25A East Pearce Street, Unit 1

Lenexa, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Pour les produits achetés hors des États-unis ou du Canada veuillez s’il vous plait contacter votre revendeur local pour les informations applicables de la garantie.

En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à :

BUSHNELL Outdoor Products Gmbh

European Service Centre

MORSESTRASSE 4

D- 50769 KÖLN

GERMANY

Tél : +49 (0) 221 709 939 3 Télécopie : +49 (0) 221 709 939 8

Cette garantie vous ouvre des droits spécifiques. Vos droits peuvent varier d’un pays à l’autre. ©2009 Bushnell Outdoor Products

23

Image 25
Contents Model Lit. # 98-1355/01-09 Page Contents Page HOW IT Works IntroductionRanging Accuracy Operational Summary Inserting the BatteryUnit of Measure Options Liquid Crystal Display LCD IndicatorsReticle for Targeting Objects Active LaserBattery Life Indicator BOW Mode Example Cleaning SpecificationsTrouble Shooting Table Make sure unit is held steady while depressing power button U.S.A. Send To Canada Send To TWO-YEAR Limited WarrantyGermany Europe you may also contact Bushnell atPage Français Page Précision DE L’ÉVALUATION DES Distances FonctionnementRésumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL Mise EN Place DE LA PileOptions DES Unites DE Mesure Indicateurs DE L’AFFICHAGE a Cristaux Liquides LCDReticule Pour Cibler DES Objets Indicateur D’AUTONOMIE Laser ActifExemple DE Mode TIR a L’ARC Caracteristiques Techniques Tableau DE Dépannage NettoyageGarantie Limitee DE Deux ANS En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à AUX U.S.A. Envoyer à AU Canada Envoyer àPage Español Page Precisión CON QUE SE Miden LAS Distancias Cómo FuncionaResumen DEL Funcionamiento Colocación DE LA PilaOpciones DE Unidades DE Medida Indicadores DE LA Pantalla DE Cristal Líquido LCDLáser Activo Retícula Para Focalizar ObjetosIndicador DE Duración DE LA Pila Ejemplo EN EL Modo BOW arco Especificaciones Tabla DE Localización DE Fallas LimpiezaGarantía Limitada DE DOS Años EN Estados Unidos DE AMÉRICA, Enviar a EN CANADÁ, Enviar a Nota de la FCC Comisión Federal de Comunicaciones Deutsch Page Genauigkeit DER Messung SO Funktioniert ESZusammenfassung DER Bedienung Einlegen DER BatterieAuswahl DER Messeinheit Flüssigkristallanzeige LCD AnzeigenAktiver Laser Fadenkreuz ZUM Zielen AUF ObjekteBatterielebensdaueranzeige Beispiel Bogenmodus Spezifikationen Tabelle ZUR Fehlersuche UND -BEHEBUNG ReinigungBeschränkte ZWEI-JAHRES Garantie DEN USA versenden an Kanada versenden an FCC Hinweis Italiano Page Precisione Delle Letture Come FunzionaModalità D’USO Inserimento Della PilaIndicazione DELL’UNITÀ DI Misura Indicatori a Display a Cristalli Liquidi LCDReticolo PER IL Puntamento Degli Oggetti Laser Attivo Indicatore DI Carica Della BatteriaEsempio DI Modo Arco Pulizia CaratteristicheGuida Alla Soluzione DEI Problemi Recapito negli Stati Uniti Recapito in Canada Garanzia Limitata DI DUE AnniAnnotazioni FCC Page Português Page Precisão DE Medição Como FuncionaResumo Operacional InícioOpções DE Unidade DE Medida Indicadores DE Exibição DE Cristal LíquidooRetículo Para Mirar Objetos Laser AtivoIndicador DE Duração DE Bateria Exemplo do Modo Arco Limpeza EspecificaçõesTabela DE Identificação E Solução DE Problemas Nos EUA remeter para No Canadá remeter para Garantia Limitada DE Dois AnosNa Europa, você também pode contatar a Bushnell Nota do FCC Page Bushnell Outdoor Products