Bushnell 98-1355/01-09, 202204 manual Especificações, Limpeza

Page 70

ESPECIFICAÇÕES

Dimensões: Desenho Vertical de Dimensões de Colso, medindo 1.4 x 2.4 x 3.8 polegadas

Peso: 5.2 onças

Precisão: +/- 1 jarda

Ampliação: 4x Inclinômetro embutido

ARC fornece a verdadeira distância horizontal a arqueiros de 5 a 99 jardas Fonte de alimentação: bateria de lítio de 3V incluída

FOV: 430 pés @ 1000 jardas

Alívio Total dos Olhos: 20mm

Saída da pupila: 5 mm RainProof

Mínimo de 5 jardas, 800 jardas para alvo reflexivo, 200 jardas a um cervo, 600 jardas a uma árvore

LIMPEZA

Sopre levemente toda a sujeira ou sedimentos nas lentes (ou use uma escova macia para lentes). Para remover sujeira ou marcas deixadas pelos dedos, limpe com tecido de algodão macio, esfregando em movimentos circulares. O uso de um pano grosso uu a esfregação desnecessária poderá arranhar a superfície da lente e, eventualmente, causar danos irreversíveis. Para uma limpeza mais completa, pode ser usado pano para lentes do tipo fotográfico e fluido de limpeza de lentes do tipo fotográfico ou álcool isopropílico. Aplique sempre o fluido no pano de limpeza - nunca diretamente sobre a lente.

68

Image 70
Contents Model Lit. # 98-1355/01-09 Page Contents Page HOW IT Works IntroductionRanging Accuracy Inserting the Battery Operational SummaryReticle for Targeting Objects Liquid Crystal Display LCD IndicatorsUnit of Measure Options Active LaserBattery Life Indicator BOW Mode Example Cleaning SpecificationsTrouble Shooting Table Make sure unit is held steady while depressing power button TWO-YEAR Limited Warranty U.S.A. Send To Canada Send ToEurope you may also contact Bushnell at GermanyPage Français Page Fonctionnement Précision DE L’ÉVALUATION DES DistancesMise EN Place DE LA Pile Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREILOptions DES Unites DE Mesure Indicateurs DE L’AFFICHAGE a Cristaux Liquides LCDReticule Pour Cibler DES Objets Laser Actif Indicateur D’AUTONOMIEExemple DE Mode TIR a L’ARC Caracteristiques Techniques Nettoyage Tableau DE DépannageGarantie Limitee DE Deux ANS AUX U.S.A. Envoyer à AU Canada Envoyer à En Europe vous pouvez également contacter Bushnell àPage Español Page Cómo Funciona Precisión CON QUE SE Miden LAS DistanciasColocación DE LA Pila Resumen DEL FuncionamientoIndicadores DE LA Pantalla DE Cristal Líquido LCD Opciones DE Unidades DE MedidaLáser Activo Retícula Para Focalizar ObjetosIndicador DE Duración DE LA Pila Ejemplo EN EL Modo BOW arco Especificaciones Limpieza Tabla DE Localización DE FallasGarantía Limitada DE DOS Años EN Estados Unidos DE AMÉRICA, Enviar a EN CANADÁ, Enviar a Nota de la FCC Comisión Federal de Comunicaciones Deutsch Page SO Funktioniert ES Genauigkeit DER MessungEinlegen DER Batterie Zusammenfassung DER BedienungFlüssigkristallanzeige LCD Anzeigen Auswahl DER MesseinheitAktiver Laser Fadenkreuz ZUM Zielen AUF ObjekteBatterielebensdaueranzeige Beispiel Bogenmodus Spezifikationen Reinigung Tabelle ZUR Fehlersuche UND -BEHEBUNGBeschränkte ZWEI-JAHRES Garantie DEN USA versenden an Kanada versenden an FCC Hinweis Italiano Page Come Funziona Precisione Delle LettureInserimento Della Pila Modalità D’USOIndicazione DELL’UNITÀ DI Misura Indicatori a Display a Cristalli Liquidi LCDReticolo PER IL Puntamento Degli Oggetti Indicatore DI Carica Della Batteria Laser AttivoEsempio DI Modo Arco Caratteristiche PuliziaGuida Alla Soluzione DEI Problemi Garanzia Limitata DI DUE Anni Recapito negli Stati Uniti Recapito in CanadaAnnotazioni FCC Page Português Page Como Funciona Precisão DE MediçãoInício Resumo OperacionalRetículo Para Mirar Objetos Indicadores DE Exibição DE Cristal LíquidooOpções DE Unidade DE Medida Laser AtivoIndicador DE Duração DE Bateria Exemplo do Modo Arco Especificações LimpezaTabela DE Identificação E Solução DE Problemas Garantia Limitada DE Dois Anos Nos EUA remeter para No Canadá remeter paraNa Europa, você também pode contatar a Bushnell Nota do FCC Page Bushnell Outdoor Products