Bushnell 98-1355/01-09, 202204 manual

Page 40

Wir beglückwünschen Sie zu einem Laser-Entfernungsmesser, der geprüft und erprobt ist und von einem der besten Bogenjäger der Welt empfohlen wird.

Wenn das in der Laser-Entfernungsmessertechnologie führende Unternehmen der Welt und der erfolgreichste Bogenjäger der Welt ihre Köpfe für ein Projekt zusammenstecken, geht es allein darum, Köpfe an der Wand aufzuhängen. Zeit, das beste Exemplar speziell zum Bogenschießen auf unserem Planeten vorzustellen. Die neue Chuck Adams-Ausgabe des Bushnell® BowHunterLaser-Entfernungsmessers ist extrem leicht und kompakt und arbeitet ausgezeichnet beim Einsatz von Hochständen in Bäumen und in steilem Gelände dank der Winkel- Entfernungskompensation (Angle Range Compensation – ARC). Drücken Sie die FIRE-Taste und er berechnet die “Schuss-ähnliche” Entfernung auf der Basis Ihres Schusswinkels. In seinem Bogen-Modus zeigt dieses Gerät gleichzeitig Visierlinie, Winkel und wahre Horizontalentfernung von 5-99 Yards, so dass Sie immer wissen, welchen

38

Image 40
Contents Model Lit. # 98-1355/01-09 Page Contents Page HOW IT Works IntroductionRanging Accuracy Inserting the Battery Operational SummaryLiquid Crystal Display LCD Indicators Unit of Measure OptionsReticle for Targeting Objects Active LaserBattery Life Indicator BOW Mode Example Cleaning SpecificationsTrouble Shooting Table Make sure unit is held steady while depressing power button TWO-YEAR Limited Warranty U.S.A. Send To Canada Send ToEurope you may also contact Bushnell at GermanyPage Français Page Fonctionnement Précision DE L’ÉVALUATION DES DistancesMise EN Place DE LA Pile Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREILOptions DES Unites DE Mesure Indicateurs DE L’AFFICHAGE a Cristaux Liquides LCDReticule Pour Cibler DES Objets Laser Actif Indicateur D’AUTONOMIEExemple DE Mode TIR a L’ARC Caracteristiques Techniques Nettoyage Tableau DE DépannageGarantie Limitee DE Deux ANS AUX U.S.A. Envoyer à AU Canada Envoyer à En Europe vous pouvez également contacter Bushnell àPage Español Page Cómo Funciona Precisión CON QUE SE Miden LAS DistanciasColocación DE LA Pila Resumen DEL FuncionamientoIndicadores DE LA Pantalla DE Cristal Líquido LCD Opciones DE Unidades DE MedidaLáser Activo Retícula Para Focalizar ObjetosIndicador DE Duración DE LA Pila Ejemplo EN EL Modo BOW arco Especificaciones Limpieza Tabla DE Localización DE FallasGarantía Limitada DE DOS Años EN Estados Unidos DE AMÉRICA, Enviar a EN CANADÁ, Enviar a Nota de la FCC Comisión Federal de Comunicaciones Deutsch Page SO Funktioniert ES Genauigkeit DER MessungEinlegen DER Batterie Zusammenfassung DER BedienungFlüssigkristallanzeige LCD Anzeigen Auswahl DER MesseinheitAktiver Laser Fadenkreuz ZUM Zielen AUF ObjekteBatterielebensdaueranzeige Beispiel Bogenmodus Spezifikationen Reinigung Tabelle ZUR Fehlersuche UND -BEHEBUNGBeschränkte ZWEI-JAHRES Garantie DEN USA versenden an Kanada versenden an FCC Hinweis Italiano Page Come Funziona Precisione Delle LettureInserimento Della Pila Modalità D’USOIndicazione DELL’UNITÀ DI Misura Indicatori a Display a Cristalli Liquidi LCDReticolo PER IL Puntamento Degli Oggetti Indicatore DI Carica Della Batteria Laser AttivoEsempio DI Modo Arco Caratteristiche PuliziaGuida Alla Soluzione DEI Problemi Garanzia Limitata DI DUE Anni Recapito negli Stati Uniti Recapito in CanadaAnnotazioni FCC Page Português Page Como Funciona Precisão DE MediçãoInício Resumo OperacionalIndicadores DE Exibição DE Cristal Líquidoo Opções DE Unidade DE MedidaRetículo Para Mirar Objetos Laser AtivoIndicador DE Duração DE Bateria Exemplo do Modo Arco Especificações LimpezaTabela DE Identificação E Solução DE Problemas Garantia Limitada DE Dois Anos Nos EUA remeter para No Canadá remeter paraNa Europa, você também pode contatar a Bushnell Nota do FCC Page Bushnell Outdoor Products