Power connection diagram
Auxiliary power connector may vary depending on the car. Check your car’s auxiliary power connector diagram to make sure the connections match correctly. There are three basic types (illustrated below). You may need to switch the positions of the red and yellow leads in the car stereo’s power connecting cord.
After matching the connections and switched power supply leads correctly, connect the unit to the car’s power supply. If you have any questions and problems connecting your unit that are not covered in this manual, please consult the car dealer.
Diagrama de conexión de alimentación
El conector de alimentación auxiliar puede variar en función del automóvil. Compruebe el diagrama del conector de alimentación auxiliar del automóvil para asegurarse de que las conexiones coinciden correctamente. Existen tres tipos básicos, ilustrados a continuación. Es posible que sea necesario cambiar las posiciones de los cables rojo y amarillo del cable de conexión de alimentación del sistema estéreo del automóvil.
Después de hacer coincidir correctamente las conexiones y los cables de alimentación conmutada, conecte la unidad al suministro de alimentación del automóvil. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la conexión de la unidad que no aparezcan en este manual, consulte con el concesionario automovilístico.
Strömanslutningsschema
Typen av yttre strömanslutning varierar från bil till bil. Kontrollera schemat till strömanslutningen så att du ansluter på rätt sätt. Det finns tre grundläggande anslutningstyper (visas nedan). Du kan behöva skifta plats på bilstereons röda och gula strömförsörjningskablar.
Koppla kablarna för kontinuerlig respektive switchad strömförsörjning på rätt sätt och anslut sedan enheten till bilens strömanslutning. Om du får problem eller har frågor som inte besvaras i den här bruksanvisningen kan du kontakta bilåterförsäljaren.
Diagrama de ligação de corrente
O conector auxiliar de corrente pode variar de carro para carro. Verifique o diagrama do conector auxiliar de corrente para se certificar de que as ligações estão bem feitas. Existem três tipos de conectores (ilustrados abaixo).
Depois de fazer a correspondência entre as ligações e os terminais de alimentação de corrente comutada, ligue o aparelho à fonte de alimentação do carro. Se tiver alguma dúvida ou problema relacionado com o aparelho que não esteja incluído neste manual, consulte o concessionário.
|
|
|
|
| Red | Red |
|
|
|
|
|
|
|
| Rojo | Rojo |
|
|
|
|
|
|
|
| Röd | Röd |
|
|
|
|
|
|
|
| Vermelho | Vermelho |
| Yellow | continuous power supply |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| 4 | Amarillo | suministro de alimentación continua |
Auxiliary power connector |
|
|
|
|
|
| Gul | kontinuerlig strömförsörjning | |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| Amarelo | alimentação de corrente contínua | |
Conector de alimentación auxiliar |
|
|
|
|
|
|
| ||
Yttre strömanslutning |
|
|
|
|
|
|
| Red | switched power supply |
Conector de corrente auxiliar |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| Rojo | suministro conmutado de alimentación | |
|
|
|
|
|
|
| 7 | ||
|
|
|
|
|
|
| Röd | switchad strömförsörjning | |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| Yellow | Yellow |
| Vermelho | alimentação de corrente comutada |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| Amarillo | Amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
| Gul | Gul |
|
|
|
|
|
|
|
| Amarelo | Amarelo |
|
|
|
Red | Red |
|
|
| Red | Red |
|
|
|
Rojo | Rojo |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| Rojo | Rojo |
|
|
| ||
Röd | Röd |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| Röd | Röd |
|
|
| ||
Vermelho | Vermelho |
| Yellow | switched power supply |
|
|
| ||
| Vermelho | Vermelho |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ||||
|
| 4 | Amarillo | suministro conmutado de alimentación |
|
|
| the car without ACC position | |
|
| Gul | switchad strömförsörjning |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
| Amarelo | alimentação de corrente comutada |
|
|
| automóvil sin posición ACC | |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| Red | continuous power supply |
|
|
| bil utan | |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| 7 | Rojo | suministro de alimentación continua |
|
|
| o carro sem posição ACC | |
|
| Röd | kontinuerlig strömförsörjning |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Yellow | Yellow |
| Vermelho | alimentação de corrente contínua |
|
|
|
|
|
|
|
| Yellow | Yellow |
|
|
| ||
Amarillo | Amarillo |
|
|
|
|
|
| ||
Gul | Gul |
|
|
| Amarillo | Amarillo |
|
|
|
Amarelo | Amarelo |
|
|
| Gul | Gul |
|
|
|
|
|
|
|
| Amarelo | Amarelo |
|
|
|
Connection diagram | Diagrama de conexiones | Kopplingsschema | Diagrama de ligações |
Equipment used in illustrations (not supplied)
Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Utrustning som visas i illustrationer (medföljer inte)
Equipamento utilizado nas ilustrações (não fornecido)
Front speaker | Rear speaker | Power amplifier | CD/MD changer |
Altavoz delantero | Altavoz trasero | Amplificador de potencia | Cambiador de CD/MD |
Främre högtalare | Bakre högtalare | Effektförstärkare | |
Altifalante dianteiro | Altifalante traseiro | Amplificador de potência | Permutador CD/MD |
A
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
B
BUS AUDIO IN
DAB tuner unit*
Sintonizador DAB*
Sintonizador DAB*
BUS CONTROL IN
* not supplied no suministrado medföljer inte não fornecido
C
SUB OUT
BUS
AUDIO IN
Source selector*
Selector de fuente*
Väljare för ljudkälla*
Selector de fonte*
BUS
CONTROL IN
* not supplied no suministrado medföljer inte não fornecido
AUDIO OUT
FRONT
AUDIO OUT
REAR
Notes
•For connecting two or more CD/MD changers, the source selector
•Be sure to connect the earth cord before connecting the amplifier.
•If you connect an optional power amplifier and do not use the
Notas
•Si desea conectar dos o más cambiadores, necesitará el selector de fuente
•Asegúrese de conectar primero el cable de puesta a masa antes de realizar la conexión al amplificador.
•Si conecta un amplificador de potencia opcional y no utiliza el incorporado, los pitidos se desactivarán.
Obsevera
•För anslutning av två eller flera växlare krävs väljarna
•Var noga med att först ansluta jorden, innan du ansluter förstärkaren.
•Om du väljer att använda en annan
förstärkare i stället för den inbyggda, kommer ljudsignalen att avaktiveras.
Notas
•Para ligar um ou mais permutadores, é necessário o selector de fonte
•Antes de fazer a ligação ao amplificador tem de ligar primeiro o cabo de ligação à massa.
•Se ligar um amplificador de potência opcional e não utilizar o amplificador integrado, desactiva o sinal sonoro.
9